| Everybody wanna be like you
| Все хотят быть похожими на тебя
|
| They want power and praise like you
| Они хотят власти и похвалы, как вы
|
| But see there is no god like our God
| Но смотри, нет бога подобного нашему Богу
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Who gave their life like you?
| Кто отдал свою жизнь, как ты?
|
| And who paid our price like you?
| И кто заплатил нашу цену, как вы?
|
| See there’s only one God that’s our God
| Смотрите, есть только один Бог, это наш Бог
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Who can touch like you
| Кто может прикасаться, как ты
|
| Or heal us like you do
| Или исцели нас, как ты
|
| We stumble and we stray
| Мы спотыкаемся и сбиваемся с пути
|
| 'Til you always get us through
| «Пока ты всегда проводишь нас через
|
| Who makes all things new
| Кто делает все новое
|
| And comes to our rescue
| И приходит к нам на помощь
|
| Death, hell and the grave
| Смерть, ад и могила
|
| They could not conquer you
| Они не смогли победить тебя
|
| You became just like me
| Ты стал таким же, как я
|
| To unlock and set free
| Чтобы разблокировать и освободить
|
| This prisoner that was deeply wounded and redeemed
| Этот заключенный, который был глубоко ранен и искуплен
|
| The me I could not see
| Я, которого я не мог видеть
|
| Everybody wanna be like you
| Все хотят быть похожими на тебя
|
| They want power and praise like you
| Они хотят власти и похвалы, как вы
|
| But see there is no god like our God
| Но смотри, нет бога подобного нашему Богу
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Who gave their life like you?
| Кто отдал свою жизнь, как ты?
|
| And who paid our price like you?
| И кто заплатил нашу цену, как вы?
|
| See there’s only one God that’s our God
| Смотрите, есть только один Бог, это наш Бог
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Some may worship things
| Некоторые могут поклоняться вещам
|
| But what joy do they bring?
| Но какую радость они приносят?
|
| They try and hide the stains
| Они пытаются скрыть пятна
|
| But can they set us free?
| Но могут ли они освободить нас?
|
| See where would we be
| Посмотрите, где мы будем
|
| Without Calvary
| Без Голгофы
|
| A king upon a tree?
| Король на дереве?
|
| So the whole world can see
| Чтобы весь мир мог видеть
|
| You became just like me
| Ты стал таким же, как я
|
| To unlock and set free
| Чтобы разблокировать и освободить
|
| This prisoner that was deeply wounded and redeemed
| Этот заключенный, который был глубоко ранен и искуплен
|
| The me I could not see
| Я, которого я не мог видеть
|
| Everybody wanna be like you
| Все хотят быть похожими на тебя
|
| They want power and praise like you
| Они хотят власти и похвалы, как вы
|
| But see there is no god like our God
| Но смотри, нет бога подобного нашему Богу
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Who gave their life like you?
| Кто отдал свою жизнь, как ты?
|
| And who paid our price like you?
| И кто заплатил нашу цену, как вы?
|
| See there’s only one God that’s our God
| Смотрите, есть только один Бог, это наш Бог
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Healer, father, savior
| Целитель, отец, спаситель
|
| Counselor, friend, provider
| Советник, друг, поставщик
|
| You was, is and forever
| Ты был, есть и навсегда
|
| That’s why I just wanna be where you are
| Вот почему я просто хочу быть там, где ты
|
| I’ll travel life with you no matter how far
| Я буду путешествовать с тобой по жизни независимо от того, как далеко
|
| Healer, father, savior
| Целитель, отец, спаситель
|
| Counselor, friend, provider
| Советник, друг, поставщик
|
| You was, is and forever
| Ты был, есть и навсегда
|
| That’s why I just wanna be where you are
| Вот почему я просто хочу быть там, где ты
|
| I’ll travel life with you no matter how far
| Я буду путешествовать с тобой по жизни независимо от того, как далеко
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Became just like me
| Стал таким же, как я
|
| To unlock and set free
| Чтобы разблокировать и освободить
|
| This prisoner that was deeply wounded and redeemed
| Этот заключенный, который был глубоко ранен и искуплен
|
| The me I could not see
| Я, которого я не мог видеть
|
| Everybody wanna be like you
| Все хотят быть похожими на тебя
|
| They want power and praise like you
| Они хотят власти и похвалы, как вы
|
| But see there is no god like our God
| Но смотри, нет бога подобного нашему Богу
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| Who gave their life like you?
| Кто отдал свою жизнь, как ты?
|
| And who paid our price like you?
| И кто заплатил нашу цену, как вы?
|
| See there’s only one God that’s our God
| Смотрите, есть только один Бог, это наш Бог
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no god like our God
| Нет бога, подобного нашему Богу
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you
| Нет никого похожего на вас
|
| There’s no one like you | Нет никого похожего на вас |