| Mr devil
| мистер дьявол
|
| He’s kinda heavy metal
| Он своего рода хэви-метал
|
| When he flips that switch
| Когда он щелкает выключателем
|
| With his foot on the pedal
| С его ногой на педали
|
| Getting menstrual
| Начало менструации
|
| And kind of uptight
| И немного встревоженный
|
| So he kicks back and attacks
| Поэтому он отбивается и атакует
|
| With a rizla or a pipe
| С ризлой или трубкой
|
| Huffing & puffing
| Пыхтение и пыхтение
|
| Now things don’t seem quite the same
| Теперь все выглядит не совсем так
|
| With that T.H.C
| С этим T.H.C.
|
| Running through his veins
| Бег по его венам
|
| All his troubles
| Все его проблемы
|
| Going up in smoke
| В дыму
|
| Hey wake up man
| Эй, проснись, мужик
|
| Don’t you bogart that joint
| Разве ты не богарт, что сустав
|
| And pass it on
| И передать это дальше
|
| To the chemical doctor
| К химическому доктору
|
| Hawk-like look
| Ястребиный вид
|
| And barbadian stupor
| И барбадосский ступор
|
| Crack hut fiends
| Изверги из взломанной хижины
|
| And dreams of paradise
| И мечты о рае
|
| He takes his chances
| Он рискует
|
| With the roll of the dice
| С броском костей
|
| His decision
| Его решение
|
| In a land of prohibition
| В стране запрета
|
| You can mass debate
| Вы можете провести массовые дебаты
|
| Waste your breath on a solution
| Тратьте свое дыхание на решение
|
| So realizeillegal or legit
| Итак, осознайте, что это незаконно или законно.
|
| The whole world’s still gonna take a hit
| Весь мир все равно получит удар
|
| Smoke some shit
| Курить какое-то дерьмо
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit
| Нам нужно курить немного дерьма
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| We’ve gotta smoke some shit
| Мы должны выкурить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit
| Нам нужно курить немного дерьма
|
| Introducing mr slugboye
| Представляем мистера Слагбоя
|
| The moniker he employs
| Прозвище, которое он использует
|
| As a decoy
| Как приманка
|
| And committed to the green
| И привержены зеленому
|
| The brown
| коричневый
|
| And the black
| и черный
|
| No foreign frontier
| Нет внешней границы
|
| Can hold him back
| Может удержать его
|
| To all you french douane
| Всем вам, французским дуанам
|
| Keep searching for the evidence
| Продолжайте искать доказательства
|
| Cos you got more chance
| Потому что у тебя больше шансов
|
| Of finding commie U. S presidents
| О поиске коммунистов-президентов США
|
| Your hounds on his balls
| Ваши собаки на его яйцах
|
| Or thereabouts
| Или около того
|
| That’s the first time
| это первый раз
|
| They be inna dog bitch mouth
| Они будут во рту собачьей суки
|
| Luck is his name
| Удача - его имя
|
| Smoking weed is his game
| Курение травки - его игра
|
| Put the whole bag in now
| Положите всю сумку сейчас
|
| Don’t you ever complain
| Ты никогда не жалуешься
|
| Waking up to the papers
| Пробуждение к газетам
|
| Of the rolling kind
| Подвижного типа
|
| First thing in the morning
| Первое, что я делаю с утра
|
| Chinese eyed
| китайские глаза
|
| Smoke some shit
| Курить какое-то дерьмо
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit
| Нам нужно курить немного дерьма
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| We’ve gotta smoke some shit
| Мы должны выкурить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit
| Нам нужно курить немного дерьма
|
| So let no man curse
| Так что пусть никто не проклинает
|
| The paraphernalia in this verse
| Атрибутика в этом стихе
|
| Never mind our affairs
| Плевать на наши дела
|
| Deal with your shit first
| Сначала разберись со своим дерьмом
|
| And take this advice from the alvis…
| И прислушайтесь к этому совету от Алвиса…
|
| And it’s a 1 for the honey
| И это 1 для меда
|
| And 2 for the weed… etc…etc
| И 2 для сорняков… и т. д. и т. д.
|
| When i’m home alone
| Когда я дома один
|
| Unplug the fridge and the phone
| Отключите холодильник и телефон
|
| Fire up a biftah
| Запустите бифту
|
| And enter the zone
| И войти в зону
|
| With some skunk
| С каким-то скунсом
|
| Scored from a part time dealer
| Оценка от дилера, работающего неполный рабочий день.
|
| Who’s selling to his mates
| Кто продает своим друзьям
|
| For bit of free reefer
| За немного бесплатного рефрижератора
|
| So kick back and relax
| Так что откиньтесь назад и расслабьтесь
|
| And enjoy our favorite tipple
| И наслаждайтесь нашим любимым напитком
|
| Suck on it now
| Сосать это сейчас
|
| Like a baby on a nipple
| Как ребенок на соске
|
| Chill out to this jam
| Расслабьтесь под этот джем
|
| Or get up and dance
| Или вставай и танцуй
|
| Cos all we’re saying’s
| Потому что все, что мы говорим
|
| Give weed a chance
| Дайте травке шанс
|
| Smoke some shit
| Курить какое-то дерьмо
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit
| Нам нужно курить немного дерьма
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| We’ve gotta smoke some shit
| Мы должны выкурить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit
| Нам нужно курить немного дерьма
|
| We wanna smoke some shit
| Мы хотим курить немного дерьма
|
| We’ve gotta smoke some shit
| Мы должны выкурить немного дерьма
|
| Marijuana’s the real hit
| Марихуана — настоящий хит
|
| We got to smoke some shit x3 | Нам нужно выкурить немного дерьма x3 |