| Immigrant Song Too (оригинал) | Иммигрантская Песня Тоже (перевод) |
|---|---|
| I come from a land | Я родом из земли |
| So far away | Так далеко |
| I’ve come to make a living | Я пришел зарабатывать на жизнь |
| Then get away | Тогда уходи |
| Better prospects here | Здесь лучшие перспективы |
| That’s what they say | Вот что они говорят |
| Better people here | Здесь лучше люди |
| That’s what they say | Вот что они говорят |
| Stepping off the boat | Сойти с лодки |
| With my suitcase in my hand | С чемоданом в руке |
| Be damned by the eyes | Будьте прокляты глазами |
| Of the immigration man | иммиграционного человека |
| The purpose of my visit | Цель моего визита |
| Is questioned and doubted | подвергается сомнению |
| Suspicion fails | Подозрение терпит неудачу |
| They don’t believe I was invited | Они не верят, что меня пригласили |
| Feeling all alone | Чувство одиночества |
| There ain’t no place to call home | Нет места, чтобы позвонить домой |
| I’m here from a land | Я здесь из земли |
| Far from my family | Далеко от моей семьи |
| Brought on the wave | На волне |
| Of new opportunity | новых возможностей |
| Come and help the motherland | Приди и помоги Родине |
| Is what they said | Это то, что они сказали |
| Suitcase in my hand | Чемодан в моей руке |
| To a foreign land | На чужую землю |
| Stepping down the street | Спускаясь по улице |
| Trying to find my own two feet | Пытаясь найти свои собственные две ноги |
| Turned away by landlords | Отказ от домовладельцев |
| Who refuse to let me in | Кто отказывается впустить меня |
| A boarder in a hostel | Постоялец в общежитии |
| I’m caged like an animal | Я в клетке, как животное |
| The odds were stacked against me | Шансы были уложены против меня |
| For my own survival | Для моего собственного выживания |
| Feeling all alone | Чувство одиночества |
| There ain’t no place to call home | Нет места, чтобы позвонить домой |
| They’re clearing the way | Они расчищают путь |
| For a deportation order | Для приказа о депортации |
| They wanna put me on | Они хотят надеть меня |
| The first plane home tomorrow | Завтра первый самолет домой |
| But in their haste | Но в спешке |
| They overlooked my visa | Они пропустили мою визу |
| Saddened faces | Опечаленные лица |
| See that I am Bona Fida | Смотри, я Bona Fida |
| There ain’t no place to call home | Нет места, чтобы позвонить домой |
