| This is a story that you should all know
| Это история, которую вы все должны знать
|
| Once upon a time 20 years ago
| Когда-то 20 лет назад
|
| Shatila & sabra
| Шатила и Сабра
|
| Your echoes of death
| Твои отголоски смерти
|
| Lie buried in rubble
| Лежать в щебне
|
| But we won’t forget
| Но мы не забудем
|
| Soldiers are gunning your blood & your tears
| Солдаты стреляют в твою кровь и твои слезы
|
| Silent with fear as the gunshots near
| Молчать от страха, когда рядом выстрелы
|
| Who’ll learn of your fate?
| Кто узнает о твоей судьбе?
|
| There ain’t no escape
| Нет выхода
|
| Loaded on trucks
| Погружено в грузовики
|
| Heading for a mass grave
| Направление к братской могиле
|
| Terror in the streets and shooting all around
| Террор на улицах и стрельба вокруг
|
| They scalp a young child and castrate a young man
| Они сняли скальп с маленького ребенка и кастрировали молодого человека
|
| Discriminate not these bullets of hate
| Не различайте эти пули ненависти
|
| Phalange soldiers exercise their faith
| Солдаты фаланги проявляют свою веру
|
| Who’ll hear your cries in this state of madness
| Кто услышит твои крики в этом состоянии безумия
|
| While a tv news crew films you helpless
| Пока команда теленовостей снимает тебя беспомощным
|
| Praying to god in an ungodly land
| Молиться Богу в нечестивой земле
|
| In this culture of murder
| В этой культуре убийства
|
| Lonely you stand
| Одинокий ты стоишь
|
| Pop! | Поп! |
| Pop! | Поп! |
| Pop!
| Поп!
|
| The shots ring out
| Выстрелы звучат
|
| Murder them
| Убить их
|
| And bulldoze the house
| И бульдозер дом
|
| Pop! | Поп! |
| Pop! | Поп! |
| Pop!
| Поп!
|
| The shots ring out
| Выстрелы звучат
|
| Murder them
| Убить их
|
| Bring down the house
| Снести дом
|
| Who’ll stop the killing, the dying, the screaming?
| Кто остановит убийства, смерти, крики?
|
| Zion is watching the horrors unfolding
| Сион наблюдает за разворачивающимися ужасами
|
| Soldiers and orders
| Солдаты и ордена
|
| Their duty they follow
| Они следуют своему долгу
|
| Vengeance and bloodshed
| Месть и кровопролитие
|
| Is what they will swallow
| Это то, что они проглотят
|
| Government minister giving the direction
| Министр правительства дает направление
|
| Now the prime minister
| Теперь премьер-министр
|
| No we ain’t forgotten
| Нет, мы не забыли
|
| You say that you deny
| Вы говорите, что отрицаете
|
| And hide from these war crimes
| И спрятаться от этих военных преступлений
|
| Wash the blood like herod
| Смой кровь, как ирод
|
| Just like in the good old times
| Как в старые добрые времена
|
| And we hope you got it coming
| И мы надеемся, что вы поняли это
|
| Cos the guilty’s walking free
| Потому что виновные ходят бесплатно
|
| Successful in your lives
| Успех в вашей жизни
|
| Crimes against humanity
| Преступления против человечности
|
| No arrest, no charge
| Нет ареста, нет обвинения
|
| For these ruthless cold killers
| Для этих безжалостных холодных убийц
|
| Now they’re business men
| Теперь они деловые люди
|
| Working for us dollars | Работа для нас долларов |