| I’m looking with disgust
| смотрю с отвращением
|
| Some of them you can’t trust
| Некоторым из них нельзя доверять
|
| They wanna be like Jesus
| Они хотят быть похожими на Иисуса
|
| And hang upon a cross
| И висеть на кресте
|
| They offer mediocrity
| Они предлагают посредственность
|
| From which I can find no sanctuary
| Из которого я не могу найти святилище
|
| Untouchable beings
| Неприкасаемые существа
|
| Communicating media trickery
| Обман средств массовой информации
|
| All day long
| Весь день
|
| On my radio
| На моем радио
|
| I hear that song
| я слышу эту песню
|
| Playing like a marathon
| Игра как марафон
|
| Just one more time
| Еще один раз
|
| So I can really dig it
| Так что я действительно могу это копать
|
| In six months time
| Через шесть месяцев
|
| Who the fucking hell made it
| Кто, черт возьми, сделал это
|
| They’re dreaming of a scheme
| Они мечтают о схеме
|
| And a dance routine
| И танцевальная программа
|
| Instigating a plan
| Инициирование плана
|
| Like a PR scam
| Как PR-мошенничество
|
| Collecting acollades
| Сбор наград
|
| From other phonies and fakes
| От других фальшивок и подделок
|
| Beam me up scotty
| Поднимите меня, Скотти
|
| Before it is too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| So I got what I got
| Итак, я получил то, что получил
|
| Now I’m bored out of my nut
| Теперь мне скучно из моего ореха
|
| They almost made my mind
| Они почти решили
|
| Into a dry roasted
| В жареный
|
| Monkey for brains
| Обезьяна для мозгов
|
| They’re making me insane
| Они сводят меня с ума
|
| Like grouse in a field
| Как тетерев в поле
|
| They’re treating me like game
| Они относятся ко мне как к игре
|
| Hail to the wonder
| Приветствую чудо
|
| New fodder for a crass media
| Новый корм для грубых СМИ
|
| Bullshit on the pages
| Бред на страницах
|
| Of every newspaper
| Из каждой газеты
|
| Boxed and packaged
| В коробке и упаковано
|
| Like an oven ready meal
| Как готовая еда в духовке
|
| I’m the donkey chasing the carrot
| Я осел, гоняющийся за морковкой
|
| To turn that wheel of fortune
| Чтобы повернуть это колесо фортуны
|
| A tune force fed
| Подаваемая сила мелодии
|
| With a wooden spoon
| С деревянной ложкой
|
| I’m hoping to get an autographed
| Я надеюсь получить автограф
|
| Picture real soon
| Картина очень скоро
|
| They’re chimps for their pimps
| Они шимпанзе для своих сутенеров
|
| And they’re putting my head in a vice
| И они кладут мою голову в тиски
|
| I don’t need to take a trip
| Мне не нужно ехать
|
| Down to sour price
| Вплоть до кислой цены
|
| To understand the meanings
| Чтобы понять значения
|
| Of under the counter dealings
| Под прилавком
|
| Shit rising high busting up thro'
| Дерьмо поднимается высоко,
|
| The ceiling
| Потолок
|
| I don’t wanna make new friends
| Я не хочу заводить новых друзей
|
| On the telephone
| По телефону
|
| I just wanna fuck the person
| Я просто хочу трахнуть человека
|
| Holding the microphone
| Держа микрофон
|
| Intended desire
| Предполагаемое желание
|
| Was what they really meant
| Было то, что они действительно имели в виду
|
| I should have known that
| Я должен был это знать
|
| Before my money was spent
| До того, как мои деньги были потрачены
|
| Just like a puppet
| Как марионетка
|
| Fist fucked in ya butt
| кулак трахал в жопу
|
| You claim you’re dope
| Вы утверждаете, что вы наркотик
|
| Like an uncut drug
| Как неразрезанный наркотик
|
| I really dig you clothes
| Я действительно копаю твою одежду
|
| And you’re remixed versions
| И вы ремиксы версии
|
| You’re nothing but a pro
| Вы просто профессионал
|
| To the butt-fucking system | К системе жопы |