| I was a teenage wuss
| Я был подростком
|
| In junior high school, I had oily, stringy hair and lots of pimples
| В средней школе у меня были жирные, жесткие волосы и много прыщей.
|
| I wore really wussy clothes
| Я носил очень слабую одежду
|
| Most of the other kids called me a faggot
| Большинство других детей называли меня педиком
|
| Even some of the other wusses called me a faggot
| Даже некоторые другие слабаки называли меня педиком
|
| There was maybe five kids in the whole school who were wussier than I was
| Во всей школе было, может быть, пятеро детей, которые были слаще, чем я.
|
| I was really wussed out
| я был очень взволнован
|
| I was afraid of girls, and guys scared the shit out of me
| Я боялся девушек, а парни меня до усрачки пугали
|
| They used to say to me, «What are you, fucking queer?»
| Мне говорили: «Ты что, пидор ебаный?»
|
| They wanted me to fight, to prove I wasn’t a faggot
| Они хотели, чтобы я дрался, чтобы доказать, что я не педик
|
| But I didn’t fight, I ran away
| Но я не дрался, я убежал
|
| I was a wuss
| я был слабаком
|
| I was never into any sports at all
| Я вообще никогда не занимался спортом
|
| I never took showers after gym class
| Я никогда не принимал душ после уроков физкультуры
|
| I wore my gym clothes under my regular clothes
| Я надел свою спортивную одежду под свою обычную одежду
|
| So I wouldn’t have to change in front of everybody else
| Так что мне не пришлось бы переодеваться на глазах у всех
|
| I was afraid to realize my full potential in school
| Я боялся полностью реализовать свой потенциал в школе
|
| Because, to the other kids
| Потому что другим детям
|
| The smarter you were
| Чем ты был умнее
|
| The wussier you were
| Чем слабее ты был
|
| I was a hopeless wuss
| Я был безнадежным слабаком
|
| Wuss, wuss, wuss
| Вусс, вус, вус
|
| I was into science fiction and math and chess
| Я увлекался научной фантастикой, математикой и шахматами.
|
| It was not fun being a wuss, and even now
| Быть слабаком было не весело, и даже сейчас
|
| Now that I’m not nearly as much of a wuss as I once was
| Теперь, когда я уже не такой слабак, как когда-то
|
| I still feel kind of wussy from time to time
| Я до сих пор чувствую себя слабаком время от времени
|
| Residual wussiness
| Остаточная вялость
|
| The kind of thing you can never really leave behind
| То, что вы никогда не сможете оставить
|
| That’s the way it goes | Так оно и есть |