Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farm, исполнителя - King Missile. Песня из альбома They, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Shimmy Disc
Язык песни: Английский
Farm(оригинал) |
«Oh, how delicious!» |
the Pig Boy squealed |
As another rush of pure pain came over him |
Then Pig Boy declared |
«This is what Pig Boy truly lives for |
Pig Boy shall wallow |
And sing in the mud and the blood |
If only Pig Boy’s eyes could be eaten by ants |
If only Pig Boy could postpone joy forever |
If only Pig Boy could become Bacon Boy |
Pig Boy is tired of the struggle.» |
Just then Farm Boy came |
And chopped off Pig Boy’s head |
As Farm Boy ate the bacon |
He began to feel queasy |
«Say, Ma,» said Farm Boy |
«Are you sure this pork was prepared properly?» |
«Why, of course I’m sure, Junior,» Ma quickly replied |
«Why would I want to poison my only child?» |
Just then Farm Man burst through the door |
Followed by the baby Jesus |
«I think you’re evading the issue again, Martha» |
The big burly man shouted accusingly |
«And I think it’s about time someone taught you a lesson or two» |
«You tell 'em, Dad,» said Farm Boy |
Who by this time was rolling on the floor in agony |
Farm Man stomped the boy into the ground |
Walked over to the stove and turned on the gas |
He would have lit a cigarette |
But he didn’t have any |
He had never smoked in his life |
And this was no time to start |
He stared coldly into Martha’s understanding eyes |
Farm Man began to weep |
And he asked Martha if she wanted to go to a movie |
They went to see Sallow |
They loved it so much |
That they sat through it twice |
Completely forgetting the baby Jesus |
Who was accidentally locked in the broom closet |
And slowly suffocated |
Ферма(перевод) |
«Ой, как вкусно!» |
— взвизгнул Мальчик-Свинья. |
Когда на него обрушился очередной прилив чистой боли |
Затем Мальчик-Свинья объявил |
«Это то, ради чего на самом деле живет Свинья |
Мальчик-свинка будет валяться |
И петь в грязи и крови |
Если бы только муравьи могли съесть глаза мальчика-свинки |
Если бы только мальчик-свинка мог навсегда отложить радость |
Если бы только мальчик-свинья мог стать мальчиком с беконом |
Мальчик-свинья устал от борьбы». |
Именно тогда пришел Farm Boy |
И отрубил голову Свинке |
Как мальчик с фермы ел бекон |
Он начал чувствовать тошноту |
«Скажи, ма, — сказал мальчик с фермы. |
«Вы уверены, что эта свинина была приготовлена правильно?» |
«Конечно, я уверена, Младший», — быстро ответила Ма. |
«Зачем мне отравлять моего единственного ребенка?» |
В этот момент в дверь ворвался фермер. |
Младенец Иисус |
«Мне кажется, ты снова уклоняешься от темы, Марта» |
Большой здоровяк осуждающе закричал |
«И я думаю, что пришло время преподать тебе урок или два» |
«Ты скажи им, папа», сказал мальчик с фермы |
Кто к этому времени катался по полу в агонии |
Фермер втоптал мальчика в землю |
Подошел к плите и включил газ |
Он бы закурил сигарету |
Но у него не было |
Он никогда в жизни не курил |
И это было не время, чтобы начать |
Он холодно посмотрел в понимающие глаза Марты. |
Фермер начал плакать |
И он спросил Марту, не хочет ли она пойти в кино |
Они пошли, чтобы увидеть Сэллоу |
Им это очень понравилось |
Что они пережили это дважды |
Полностью забыв младенца Иисуса |
Кого случайно заперли в чулане для метел |
И медленно задохнулся |