| Rock-n-Roll Will Never Die (оригинал) | Рок-н-Ролл Никогда Не Умрет (перевод) |
|---|---|
| Nah, but I’m sorry | Нет, но мне жаль |
| But look I’m sorry | Но послушай, мне жаль |
| But, rock 'n' roll? | Но рок-н-ролл? |
| Rock 'n' roll will never die | Рок-н-ролл никогда не умрет |
| It’s going nowhere | Это никуда не денется |
| It’s here to stay | Он здесь, чтобы остаться |
| What are you, fucking stupid? | Ты что, блять тупой? |
| I’m sorry but nah but you’re fucking high | Извини, но нет, но ты чертовски под кайфом |
| If you think rock 'n' roll will ever die | Если вы думаете, что рок-н-ролл когда-нибудь умрет |
| You’re cracked up out of your fucking mind | Ты сошел с ума |
| Nah 'cause rock 'n' roll is here to stay | Нет, потому что рок-н-ролл здесь, чтобы остаться |
| It will never go away | Это никогда не исчезнет |
| Look at Def Leppard | Посмотрите на Def Leppard |
| Drummer’s got one fucking arm | У барабанщика одна чертова рука |
| Look at the Rolling Stones | Посмотрите на Роллинг Стоунз |
| They’ve been around for 45 fucking years | Они существуют уже 45 гребаных лет |
| Look at Guns N' Roses | Посмотрите на Guns N' Roses |
| Need I say more | Нужно ли мне сказать больше |
| Nah 'cause I’m sorry | Нет, потому что мне жаль |
| But look I’m sorry but | Но послушай, извини, но |
| But rock 'n' roll is not moving | Но рок-н-ролл не движется |
| It’s going nowhere | Это никуда не денется |
| It’s here to stay | Он здесь, чтобы остаться |
