Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ed , исполнителя - King Missile. Песня из альбома Happy Hour, в жанре АльтернативаДата выпуска: 11.06.2007
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ed , исполнителя - King Missile. Песня из альбома Happy Hour, в жанре АльтернативаEd(оригинал) |
| Ed was at the end of his rope, an expression he detested |
| «There is no rope», he would scream at the laughing walls |
| There is only the end, no hope, no rope |
| Ending is better than mending |
| Doors of perception, windows of opportunity |
| These are illusions like the killing floor |
| Ed spoke in a squeaky whiny voice |
| With perhaps a slight tinge of glee |
| But this was only because he couldn’t be bothered |
| To try to develop a manner of speaking |
| That truly reflected his mood |
| This is a vaccum, there is no air in this room |
| Despair is no fun anymore |
| Nihilism knocked three times on the ceiling |
| But the rosy fingers of dawn always inserted themselves |
| In the nose of unfulfilled promises |
| Angels sang, «Heysanna, Hosanna» |
| Paralyzed prima-donnas danced in the streets all day |
| But when the darkness came, everybody went home |
| I was ready, everyone else was asleep |
| And while it might have been a relief to see |
| That I was right all along |
| Here I am still, alone and trapped |
| Awaiting the endless end |
| And I can turn it all around |
| And laugh at it and laugh at myself |
| I can laugh louder than the walls, the halls, the waterfalls |
| Louder than Charles De Gaul or Fulton Mall |
| But I don’t know what I’m laughing at |
| I don’t know just what I think is so goddamn funny |
| I don’t know why I don’t just shut up |
| And give up and lay down and die |
| «What do I have to complain about anyway?» |
| Ed asked his Picasso, «I'm a millionaire» |
| This wasn’t actually true |
| Ed’s Picasso was an obvious forgery |
| His three Rothkos had just been singled out |
| In an article in 'Art forum' entitled |
| 'The Three Most Insignificant Paintings of Mark Rothko' |
| And his Barbara Krugers had been irreparably damaged |
| By Rein Sanction and a few other bands from Gainesville |
| That refused to acknowledge the value of art |
| «Come to think of it», Ed mused |
| To the laminated roadkill coffee table that he had purchased |
| When times had seemed slightly less bleak |
| «Come to think of it, not only does art have no intrinsic value |
| But my collection has no extrinsic value either» |
| «I know I’m not a millionaire |
| But that’s no reason to complain |
| There is no reason to complain |
| There is no reason to do anything» |
| «I don’t believe in reason, objective reality or collective farming |
| I don’t believe in public speaking |
| Which is another reason why I’m here alone |
| I don’t believe in life or death |
| I would kill myself but I don’t believe in suicide» |
| Ed put on a red shirt and took a quick walk around the block |
| While whistling softly to himself |
| He reentered his apartment screaming |
| «There is no life on this planet» |
| «Jehovah One replaced all life with machinery five centuries ago |
| The so-called Industrial Revolution |
| Was just another hoax and we all fell for it |
| 'Cause we were all programmed to, even I fell for it |
| I believe in the steam engine |
| Even though I don’t believe in anything» |
| Logical inconsistency is the Mr. Bubble I bathe in |
| Each and every evening, except for yesterday evening |
| When I roller bladed over to the Masonic Temple |
| To play pinochle with Pope John Paul the First |
| I really had no choice in the matter" |
| Ed certainly could go on and on |
| And he did, and he would and he will |
| Until you or I or somebody does something about it |
| Senator Sterno of Louisiana |
| Announced over closed circuit television |
| And as long as he continues to pontificate pointlessly |
| I will do nothing |
| Ed walked away from the program feeling fortified and stapled |
| His brain was buzzing, the way it always did just after 'Jeopardy' |
| He loaded up the micro bus with atlases and poseidons |
| And headed for Pope County |
| «I've had it», he sang, «I've had it with puns, alliteration |
| Russian literature, Italian neorealism |
| Meaningless cross references and laundry lists of nonsense |
| I shall drive without a license, without clothing, without direction» |
| «And if I make it to Arkansas, fine |
| And if I’m running late, if I’m running a numbers game |
| It doesn’t matter, I shall keep on running» |
| «Yes, this is the answer, this is the ending, I shall keep on running |
| Because a body in motion tends to stay emotional |
| And it’s better to feel, pain is better than emptiness |
| Emptiness is better than nothing, and nothing is better than this» |
Эд(перевод) |
| Эд был на грани отчаяния, выражение, которое он ненавидел. |
| «Нет веревки», — кричал он смеющимся стенам |
| Есть только конец, ни надежды, ни веревки |
| Окончание лучше, чем исправление |
| Двери восприятия, окна возможностей |
| Это иллюзии, как пол убийства |
| Эд говорил писклявым плаксивым голосом |
| Возможно, с легким оттенком ликования |
| Но это было только потому, что его нельзя было беспокоить |
| Чтобы попытаться развить манеру речи |
| Это действительно отражало его настроение |
| Это вакуум, в этой комнате нет воздуха |
| Отчаяние больше не весело |
| Нигилизм трижды постучал в потолок |
| Но розовые пальцы рассвета всегда вставляли себя |
| В носу невыполненных обещаний |
| Ангелы пели: «Эйсанна, осанна» |
| Парализованные примадонны целый день танцевали на улицах |
| Но когда наступила тьма, все пошли домой |
| Я был готов, все остальные спали |
| И хотя это могло быть облегчением, чтобы увидеть |
| Что я был прав все это время |
| Я все еще здесь, один и в ловушке |
| В ожидании бесконечного конца |
| И я могу перевернуть все вокруг |
| И смеяться над этим и смеяться над собой |
| Я могу смеяться громче стен, залов, водопадов |
| Громче, чем Шарль де Голль или торговый центр Фултон. |
| Но я не знаю, над чем смеюсь |
| Я не знаю, что мне кажется таким чертовски забавным |
| Я не знаю, почему я просто не заткнусь |
| И сдаться, лечь и умереть |
| «На что мне вообще жаловаться?» |
| Эд спросил своего Пикассо: «Я миллионер» |
| Это было неправдой |
| Пикассо Эда был явной подделкой |
| Его три Ротко только что были выделены |
| В статье в "Арт-форуме" под названием |
| «Три самые незначительные картины Марка Ротко» |
| И его Барбара Крюгерс была непоправимо повреждена |
| Автор: Rein Sanction и несколько других групп из Гейнсвилля. |
| Который отказался признать ценность искусства |
| «Если подумать», — подумал Эд. |
| К ламинированному журнальному столику Roadkill, который он купил |
| Когда времена казались немного менее мрачными |
| «Если подумать, искусство не только не имеет внутренней ценности, |
| Но и моя коллекция не имеет внешней ценности» |
| «Я знаю, что я не миллионер |
| Но это не повод жаловаться |
| Нет причин жаловаться |
| Нет причин что-либо делать» |
| «Я не верю ни в разум, ни в объективную реальность, ни в колхозы. |
| Я не верю в публичные выступления |
| Это еще одна причина, по которой я здесь один |
| Я не верю в жизнь или смерть |
| Я бы покончил с собой, но я не верю в самоубийство» |
| Эд надел красную рубашку и быстро прошелся по кварталу. |
| Тихо насвистывая себе |
| Он вернулся в свою квартиру с криком |
| «На этой планете нет жизни» |
| «Пять веков назад Иегова Один заменил всю жизнь механизмами. |
| Так называемая промышленная революция |
| Был просто очередной розыгрыш, и мы все на него попались |
| Потому что мы все были запрограммированы, даже я попался на это |
| Я верю в паровой двигатель |
| Хотя я ни во что не верю» |
| Логическая непоследовательность — это мистер Пузырь, в котором я купаюсь. |
| Каждый вечер, кроме вчерашнего вечера |
| Когда я катился к масонскому храму |
| Играть в пинохль с Папой Иоанном Павлом Первым |
| У меня действительно не было выбора в этом вопросе" |
| Эд, конечно, мог бы продолжать и продолжать |
| И он сделал, и он будет, и он будет |
| Пока вы или я или кто-то еще что-то не сделает с этим |
| Сенатор Стерно от Луизианы |
| Объявлено по замкнутому телевидению |
| И пока он продолжает бессмысленно проповедовать |
| я ничего не буду делать |
| Эд ушел с программы, чувствуя себя укрепленным и скованным |
| Его мозг гудел, как всегда сразу после "Jeopardy". |
| Он загрузил микроавтобус атласами и посейдонами |
| И направился в округ Папа |
| «У меня было это, — пел он, — у меня было это с каламбурами, аллитерациями |
| русская литература, итальянский неореализм |
| Бессмысленные перекрестные ссылки и бессвязные списки ерунды |
| Я буду водить без прав, без одежды, без направления» |
| «И если я доберусь до Арканзаса, хорошо |
| И если я опаздываю, если я играю в числа |
| Ничего, я буду продолжать бежать» |
| «Да, это ответ, это конец, я буду продолжать бежать |
| Потому что тело в движении склонно оставаться эмоциональным |
| И лучше чувствовать, боль лучше пустоты |
| Пустота лучше, чем ничего, и ничего лучше этого» |
| Название | Год |
|---|---|
| Sensitive Artist | 2003 |
| Detachable Penis | 2007 |
| The Bunny Song | 1989 |
| Dick | 2003 |
| The Blood Song | 1989 |
| That Old Dog | 2003 |
| Stonehenge | 1989 |
| Wuss | 2003 |
| He Needed | 1989 |
| The Love Song | 1989 |
| Fluting on the Hump | 2003 |
| Margaret's Eyes | 1989 |
| Heavy Holy Man | 2003 |
| When She Closed Her Eyes | 1989 |
| Hemopheliac Of Love | 1989 |
| The Box | 1989 |
| They | 1989 |
| As I Walked Thru Queens | 1989 |
| Leather Clown | 1989 |
| WW3 Is A Giant Ice Cream Cone | 1989 |