| I don’t know what I’m doing lately, been doing the most
| Я не знаю, что я делаю в последнее время, больше всего
|
| I woke up this morning, and I, held my children close
| Я проснулась сегодня утром и крепко обняла своих детей
|
| Like what am I teaching you the world is ending
| Например, чему я вас учу, мир подходит к концу
|
| I don’t even know, how can I lead you through this war
| Я даже не знаю, как я могу провести тебя через эту войну
|
| If I don’t know which way to go
| Если я не знаю, куда идти
|
| Provide a protector, no, we were ruler I took volatile measures
| Обеспечьте защитника, нет, мы были правителями, я принял изменчивые меры
|
| I got in combat with mere mortals as I remain right in my sector
| Я вступил в бой с простыми смертными, так как остаюсь прямо в своем секторе
|
| Like I missed the ledger, I promise the world a phenomenal gesture
| Как будто я пропустил бухгалтерскую книгу, я обещаю миру феноменальный жест
|
| That I’ma do better, with more than a dope bar of Pablo Esco
| Что я буду лучше, если у меня будет больше, чем дурман Пабло Эско
|
| We all know the pain is hereditary
| Мы все знаем, что боль передается по наследству.
|
| The way that they raisin' the necessary
| То, как они поднимают необходимое
|
| Generational hatred is secondary
| Ненависть поколений вторична
|
| I’m keeping love at the gate like a secretary
| Я держу любовь у ворот, как секретарь
|
| But when I start thinkin' about the way that I came up
| Но когда я начинаю думать о том, как я пришел
|
| And I now I look at my babies, it’s hella scary
| И теперь я смотрю на своих детей, это чертовски страшно
|
| Could it be why my parents were never married
| Может быть, поэтому мои родители никогда не были женаты
|
| And I’m holdin' a grudge till I’m dead and buried
| И я держу обиду, пока не умру и не буду похоронен
|
| 'Cause I never learned how to forgive or learn how to love or learn how to
| Потому что я так и не научился прощать или научиться любить или научиться любить
|
| grieve
| горевать
|
| So a poison, I’m obsessed, addicted to objects, I encompass it all and can’t
| Итак, яд, я одержим, пристрастился к объектам, я охватываю все это и не могу
|
| leave
| покинуть
|
| It’s killing us all when we children, adults, can’t even feel it 'cause all we
| Это убивает всех нас, когда мы, дети, взрослые, даже не чувствуем этого, потому что все мы
|
| do is bleed
| делать это кровоточить
|
| And if y’all were killing yourselves daily then as a kid was that mean for me
| И если вы все убивали себя каждый день, тогда в детстве это было для меня плохо
|
| in a
| в
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Imagine getting back in time stress took
| Представьте, что вы возвращаетесь во время стресса
|
| Okay, see him ballin' now Westbrook
| Хорошо, посмотри, как он балуется сейчас, Уэстбрук.
|
| I was broke now I’m running up a check good
| Я был на мели, теперь у меня хороший чек
|
| But never learned about balancing a checkbook
| Но так и не узнал о балансировании чековой книжки
|
| Or credit, now kneedeep in debt look
| Или кредит, теперь по колено в долгах
|
| At the depth, watch your step, leave your breath took
| На глубине следи за своим шагом, оставь дыхание
|
| Never learned to face problems I left, look
| Никогда не научился сталкиваться с проблемами, которые я оставил, смотри
|
| Now I jab at 'em then I throw a left hook
| Теперь я ударяю их, а затем пробиваю левый хук
|
| My momma told me keep a couple honeys 'round
| Моя мама сказала мне держать пару медов
|
| 'Cause they gon' find a better guy and act funny, stealth
| Потому что они найдут парня получше и будут вести себя забавно, скрытно
|
| That’s why I got it popping like a hundred rounds
| Вот почему у меня это выскочило, как сто патронов
|
| And any girl I get I don’t know how to love 'em now
| И любую девушку, которую я получаю, я не знаю, как любить их сейчас
|
| All I wanna do is crush 'em now
| Все, что я хочу сделать, это раздавить их сейчас
|
| I get around and they just want another round in this digital underground
| Я хожу, и они просто хотят еще один раунд в этом цифровом подполье
|
| And it’s killing you what, I’m how old-head rock bottom
| И это убивает тебя что, я как старый рок дно
|
| I just wanna roll about this mountain just to hover 'round
| Я просто хочу покататься по этой горе, просто чтобы зависнуть
|
| Drinkin' and then they were smokin'
| Пили, а потом курили
|
| Just to feel weezy about their emotions
| Просто чтобы чувствовать себя взволнованным из-за их эмоций
|
| They never speak on it, they would just hold it
| Они никогда не говорят об этом, они просто держат это
|
| Label you weak if you ever exposed it
| Назовите вас слабым, если вы когда-либо раскрывали это
|
| I’m in the streets and I learned a beholdin'
| Я на улицах, и я научился созерцать
|
| Now do you see the pale horse I just rode in?
| Теперь вы видите бледную лошадь, на которой я только что ехал?
|
| Makin' a nation go broke that was golden
| Сделать нацию разоренной, которая была золотой
|
| Alienated when they get to probin'
| Отчуждены, когда они добираются до исследования
|
| I got a question for you and I:"How can we lead if we’re truly blind?
| У меня есть вопрос к вам и мне: "Как мы можем вести, если мы действительно слепы?
|
| I’m seeing all of the youth and eyes of American people be euthanized
| Я вижу, как вся молодежь и глаза американского народа подвергаются эвтаназии
|
| It’s a terrible thing with our foolish pride
| Это ужасно с нашей глупой гордостью
|
| To be leaders that lead 'em all to demise
| Быть лидерами, которые ведут их всех к гибели
|
| And by choosing to do it while supervised
| И решив делать это под присмотром
|
| Ain’t that assisted suicide?"
| Разве это не помощь в самоубийстве?»
|
| For all of the
| Для всех
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Backstage in Tulsa, Oklahoma, I’m at the Planet tour, man I get a text, um.
| За кулисами в Талсе, Оклахома, я на турне Planet, чувак, я получил сообщение, гм.
|
| from my son talking 'bout he sad, I call him, he talkin' 'bout he wanna kill
| от моего сына, говорящего о том, что он грустный, я звоню ему, он говорит о том, что хочет убить
|
| his self (What the fuck you s’posed mean?)
| его самого (Что, черт возьми, ты имел в виду?)
|
| That’s why I had a nervous breakdown, the tour manager was askin' me if I was
| Вот почему у меня случился нервный срыв, тур-менеджер спрашивал меня,
|
| cool (Hold on man, hold on)
| круто (держись, чувак, держись)
|
| Tech and everybody came out there, consolded me and shit
| Технология и все пришли туда, утешили меня и дерьмо
|
| (I don’t trippin' man, man this shit is crazy my nigga, what the fuck.)
| (Я не спотыкаюсь, чувак, это дерьмо сумасшедшее, мой ниггер, какого хрена.)
|
| I’m sitting there like. | сижу вроде. |
| you know I don’t know what I did wrong,
| ты знаешь, я не знаю, что я сделал не так,
|
| you know what I mean? | если вы понимаете, о чем я? |
| Like, how could he feel like this and, it made me start
| Мол, как он мог так себя чувствовать, и это заставило меня начать
|
| thinkin' about myself as a kid, like, what made me start feeling like this
| думаю о себе как о ребенке, что заставило меня чувствовать себя так
|
| How did I get led me down to this point, you know what I mean? | Как я докатился до этого момента, понимаете, о чем я? |
| 'Cause,
| 'Причина,
|
| I was just a mislead
| Я был просто вводящим в заблуждение
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica
| Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика
|
| Euthanamerica, Euthanamerica, Euthanamerica-a, Euthanamerica | Эвтанамерика, Эвтанамерика, Эвтанамерика-а, Эвтанамерика |