| Iso
| Изо
|
| Superhero shit
| Супергеройское дерьмо
|
| Rockstar shit
| Рокстар дерьмо
|
| I tried to be a hero, they gon' turn me to a villain
| Я пытался быть героем, они превратят меня в злодея
|
| Smoking on this herb but they be hurt because I’m winnin'
| Курю эту траву, но им больно, потому что я побеждаю
|
| Like the Amazon I’m 'bout to burn 'em for a minute
| Как Амазонка, я собираюсь сжечь их на минуту
|
| People shop at Amazon but ain’t concerned with all the killin'
| Люди делают покупки на Amazon, но их не интересуют все убийства.
|
| I got love for all the animals, I’m lurking with them niggas
| Я люблю всех животных, я прячусь с ними, нигеры
|
| I’m not fucking with the scandal though, can’t work at television
| Я не трахаюсь со скандалом, не могу работать на телевидении
|
| It’s like my best is personal, this person’s in his feelings
| Как будто мое лучшее личное, этот человек в своих чувствах
|
| I just want a personal, hit the herb and I be chilling
| Я просто хочу личного, нажми на траву, и я буду расслабляться
|
| These niggas washed up, they was dirty as the dishes
| Эти ниггеры вымыты, они были грязными, как посуда
|
| Everybody know that I be working in the kitchen
| Все знают, что я работаю на кухне
|
| You know my haters within the desserts so I was dipping
| Вы знаете моих ненавистников среди десертов, поэтому я окунался
|
| Out on 'em and now I get to serve 'em like in tennis
| Выхожу на них, и теперь я могу обслуживать их, как в теннисе
|
| I be tryna save the Earth with fireworks, they got me winning
| Я пытаюсь спасти Землю с помощью фейерверков, они помогли мне выиграть
|
| So I’m clutching on this 30, call it Curry nigga chicken
| Так что я цепляюсь за эти 30, назовите это курицей Карри ниггер
|
| Give 'em 2 2−3s like the jerseys I be switching
| Дайте им 2 2−3, как майки, которые я переключаю
|
| That’s Jordan and James, not Jersey like it’s Trenton
| Это Джордан и Джеймс, а не Джерси, как Трентон.
|
| You basic and I’m Lasik bitch, I’m working on my vision
| Ты простой, а я сука Лазик, я работаю над своим видением
|
| Heard them niggas, they said they can’t see me
| Слышал их ниггеры, они сказали, что не видят меня.
|
| Brody like what is this, surely I’ma get 'em
| Броди нравится, что это такое, конечно, я их достану
|
| Put it to your temple or just squirt it at your denim
| Нанесите его на висок или просто брызните им на джинсы.
|
| All you do is see O’s like they working at a prison
| Все, что вы делаете, это видите О, как будто они работают в тюрьме
|
| I spit venom like a serpent when it’s hissing
| Я плююсь ядом, как змея, когда она шипит
|
| Imagine if Eve when she heard him, didn’t listen
| Представьте, если бы Ева, услышав его, не послушала
|
| Give life like a judge when I’m blurting out a sentence
| Дай жизнь, как судья, когда я выпаливаю предложение
|
| And that’s why they love me and I’m flirting with the bitches
| И поэтому они меня любят, и я флиртую с сучками
|
| I deserve it how I’m living, nigga
| Я заслужил это, как я живу, ниггер
|
| And if you don’t think, die slow
| А если не думаешь, умирай медленно
|
| How many friends come to be my foes
| Сколько друзей стали моими врагами
|
| It’s nothing to a giant, get it? | Гиганту ничего не стоит, понимаете? |
| Fee-Fi-Fo
| Плата-Fi-Fo
|
| I’ma squeeze my bow like a freak white ho
| Я сожму свой лук, как уродская белая шлюха
|
| Black Rob like Dyrdek, the heat like woah
| Черный Роб, как Дырдек, жара, как уоу
|
| Turn a coat with two pieces, the heat’s bipolar
| Превратите пальто из двух частей, биполярное тепло
|
| I need Isoldiers, I’m G.I.'So
| Мне нужны Isoldiers, я G.I.'So
|
| Click-clack-bang
| Щелк-клак-бах
|
| Everybody and they momma tell you I’m a G, I know
| Все, и они, мама, говорят тебе, что я G, я знаю
|
| Playing with the money like a G.I. | Играя с деньгами, как G.I. |
| Joe
| Джо
|
| Wage a war when you suckers dare think I’m broke
| Ведите войну, когда вы, присоски, смеете думать, что я на мели
|
| Got green like smoke
| Получил зеленый, как дым
|
| Chopper put a red light on 'em, it’s a green light though
| Чоппер зажег им красный свет, хотя это зеленый свет
|
| If he dies, he dies, I will be Drago
| Если он умрет, он умрет, я буду Драго
|
| The army too strong, call me G.I.'So
| Армия слишком сильна, зовите меня G.I.'So
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| I’m tryna be nice but it comes off mean
| Я пытаюсь быть милым, но это выходит подло
|
| Crooked than the clothes of a jump-off fling
| Кривее, чем одежда броска со прыжка
|
| They tell me I ain’t shit, what the fuck y’all mean?
| Они говорят мне , что я не дерьмо, что, черт возьми, вы все имеете в виду?
|
| I save lives daily and some y’all seen
| Я ежедневно спасаю жизни, и вы все видели
|
| Kill 'em all right, it’s your one wrong thing
| Убей их в порядке, это твоя единственная неправильная вещь
|
| A grown man hating like fuck y’all team
| Взрослый мужчина ненавидит всю команду
|
| You squares are salty, some saltine
| Вы квадраты соленые, некоторые соленые
|
| Shoot 'em up and head out like the Spongebob meme
| Стреляйте в них и отправляйтесь в путь, как мем Губки Боба
|
| I be in blood drunk about to chug y’all drinks
| Я пьян в крови, собираясь выпить все ваши напитки
|
| So crack a cold case like an unsolved scene
| Так взломайте холодное дело, как нераскрытую сцену
|
| Y’all gon' meet the reaper like the one off-screen
| Вы все встретите жнеца, как тот, что за кадром
|
| Death’s calling like wazzup? | Смерть зовет, как wazup? |
| You up, y’all sleep
| Вы встали, вы все спите
|
| Then put 'em in the ground above all things
| Затем положите их в землю превыше всего
|
| For coming up to God, above all kings
| За восхождение к Богу выше всех королей
|
| They can’t even wage a war
| Они даже не могут вести войну
|
| The totalitarian regime are for it
| Тоталитарный режим за это
|
| The E from the gumball machine
| Буква E из автомата с жевательной резинкой
|
| Bitch I’m getting so tired of these ho nigga stuff
| Сука, я так устал от этих хо-ниггерских штучек.
|
| Okay and if you cosign your casket, I’m closing it shut
| Хорошо, и если ты подпишешь свой гроб, я закрою его.
|
| I’ve seen a lot of dope guys but no one’s doper than us
| Я видел много наркоманов, но никто не наркоман, чем мы
|
| Bitch I met the most high and I rolled him a blunt
| Сука, я встретил самого высокого, и я закатил ему тупой
|
| Name a soldier colder than me, not even the winter one
| Назовите солдата холоднее меня, даже не зимнего
|
| My name in they mouth, that’s a Winterfresh stick of gum
| Мое имя у них во рту, это жевательная резинка Winterfresh
|
| Put 'em on a poster, how ironic I said stick 'em up
| Поместите их на плакат, как иронично, я сказал, приклейте их
|
| We got all the gold you better join and tell me get you some
| У нас есть все золото, вам лучше присоединиться и сказать мне, чтобы вы немного
|
| Gassing on 'em like a 450 'bout to giddy up
| Газирование на них, как 450-й бой до головокружения
|
| They want beef till I yell upstairs, «Dinner's done»
| Они хотят говядины, пока я не закричу наверху: «Ужин готов»
|
| Now ya dead and your kids need a sitter huh
| Теперь ты мертв, и твоим детям нужна няня, да
|
| For fucking with the wrong nigga huh
| За то, что трахался с неправильным ниггером, да
|
| Blood I’m like
| Кровь мне нравится
|
| Click-clack-bang
| Щелк-клак-бах
|
| Everybody and they momma tell you I’m a G, I know
| Все, и они, мама, говорят тебе, что я G, я знаю
|
| Playing with the money like a G.I. | Играя с деньгами, как G.I. |
| Joe
| Джо
|
| Wage a war when you suckers dare think I’m broke
| Ведите войну, когда вы, присоски, смеете думать, что я на мели
|
| Got green like smoke
| Получил зеленый, как дым
|
| Chopper put a red light on 'em, it’s a green light though
| Чоппер зажег им красный свет, хотя это зеленый свет
|
| If he dies, he dies, I will be Drago
| Если он умрет, он умрет, я буду Драго
|
| The army too strong, call me G.I.'So
| Армия слишком сильна, зовите меня G.I.'So
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So, call me (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'Итак, позвони мне (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| G.I.'So (They don’t really wanna go to war)
| G.I.'So (Они действительно не хотят идти на войну)
|
| If you’re an Isoldier, put your guns up high
| Если вы Isoldier, поднимите оружие высоко
|
| Guns up high, put your guns up high
| Оружие высоко, поднимите оружие высоко
|
| If you’re an Isoldier, put your guns up high
| Если вы Isoldier, поднимите оружие высоко
|
| Guns up high, put your guns up high
| Оружие высоко, поднимите оружие высоко
|
| If you’re an Isoldier, put your guns up high
| Если вы Isoldier, поднимите оружие высоко
|
| Guns up high, put your guns up high
| Оружие высоко, поднимите оружие высоко
|
| If you’re an Isoldier, put your guns up high
| Если вы Isoldier, поднимите оружие высоко
|
| Guns up high, put your guns up high | Оружие высоко, поднимите оружие высоко |