| Внезапно девушку качнуло на бок, и через долю секунды молодой человек услышал
|
| дальний выстрел
|
| Он нырнул за камни и увидел, как в девушку попали новые пули.
|
| Молодой человек посмотрел на ее тело и, когда она умерла, понял, откуда были сделаны выстрелы.
|
| пришли из
|
| Он знал, что смерть настигнет тех стрелков
|
| Глава 6:
|
| Есть одна вещь, которую белый человек никогда не должен делать
|
| И это движение к Apache, потому что вы никогда не доберетесь до него
|
| Как вы ловите пыль на ветру?
|
| Юноша увидел, куда они идут, по движению насекомых и птиц.
|
| И он знал, куда идти
|
| Подобно змее, он скользнул в сухой ручей и работал за выстрелами в
|
| дуга
|
| Через некоторое время он увидел их: трое мужчин, трое белых мужчин, одетых в шкуры
|
| И они уверенно шли навстречу девушке
|
| Молодой человек знал, что где-то за ними другой держал лошадей,
|
| делаем четыре вместе
|
| Он двинулся к этому человеку
|
| Убийцы могли подождать, позволить им насладиться охотой, прежде чем они погибнут.
|
| Он нашел того, у лошадей, он тоже был молод
|
| И умер тихо с удивленно-негодованным выражением лица
|
| Молодой человек привязал лошадей к дереву, и они потом пригодились,
|
| четыре лошади и оборудование
|
| Рядом с телом девушки двое мужчин стояли на коленях, а другой стоял на страже.
|
| Охранник вдруг вскрикнул, когда его голова взорвалась пузырем розовых брызг и
|
| он упал вперед
|
| Двое других легли на землю и нервно перекликались
|
| «Ты видишь ублюдка?»
|
| «Нет, он должен быть рядом».
|
| Но он не был
|
| Спортивная винтовка Sharps проделает долгий путь в умелых руках
|
| Молодой человек тщательно прицелился, и меньший из двух мужчин почувствовал, что прав.
|
| нога взорвалась
|
| Более крупный и тяжелый мужчина погрузился в землю так глубоко, как только мог заставить себя уйти.
|
| Но все же он не мог видеть, где был молодой человек. |