| Meet me glassy eyed, blind, and divine
| Познакомьтесь со стеклянными глазами, слепым и божественным
|
| Under a void on the ghost land
| Под пустотой на призрачной земле
|
| The castle is a pimple on the face of the world
| Замок — прыщ на лице мира
|
| The embers burned for ghouls to tread if you’d please try
| Угли горели, чтобы гули ступали, если вы попробуете
|
| I see through the bricks, to the sea, crumbling castle
| Я вижу сквозь кирпичи море, рушащийся замок
|
| Water’s rising up, thick and green, crumbling castle
| Вода поднимается, густая и зеленая, рушится замок
|
| Inching closer each century, crumbling castle
| С каждым веком все ближе, рушащийся замок
|
| Are we safe in our citadel?
| Мы в безопасности в нашей цитадели?
|
| Look upon our condition, crumbling castle
| Посмотри на наше состояние, рушащийся замок.
|
| You would not believe where I’m from, crumbling castle
| Ты не поверишь, откуда я, рушащийся замок
|
| We pray for the death, that does not come, crumbling castle
| Мы молимся о смерти, которая не приходит, рушащийся замок
|
| Dug all of our holes in God’s Acre, crumbling castle
| Вырыли все наши дыры в Божьем акре, рушащемся замке
|
| We have even said our last rites, crumbling castle
| Мы даже произнесли наши последние обряды, рушащийся замок
|
| Are we safe in our holding cell?
| Мы в безопасности в нашей камере?
|
| Look upon our condition, crumbling castle
| Посмотри на наше состояние, рушащийся замок.
|
| We head to our extinction, crumbling castle
| Мы направляемся к нашему вымиранию, рушащемуся замку
|
| The sounds of the constant lightning
| Звуки постоянной молнии
|
| Would be enough to block out the
| Было бы достаточно, чтобы заблокировать
|
| Fall of the end of the world if that were
| Падение конца света, если бы это было
|
| crumble down
| рассыпаться
|
| In the wind I sway, back and forth
| На ветру я качаюсь туда-сюда
|
| I’m brittle as an aged human being
| Я хрупкий, как человек в возрасте
|
| When my walls are safe from world weather
| Когда мои стены защищены от мировой погоды
|
| The build forms into great nastiness
| Сборка превращается в большую мерзость
|
| Polygondwanaland
| Полигондваналенд
|
| I don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Я не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| I don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Я не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| I don’t want to fall into dust
| Я не хочу превращаться в пыль
|
| I don’t want nothing but to live on
| Я не хочу ничего, кроме как жить
|
| The ache inside my keep spurs me on
| Боль внутри моей крепости подстегивает меня
|
| I don’t want to be visible
| Я не хочу быть видимым
|
| Polygondwanaland
| Полигондваналенд
|
| I don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Я не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| I don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Я не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| On this very day, in one thousand
| В этот самый день, в тысячу
|
| Years the earth will be relative to the
| лет земля будет относительно
|
| Sun and the moon and a new world will be
| Солнце и луна и новый мир будет
|
| Created, I know because it is written here
| Создано, я знаю, потому что это написано здесь
|
| I see through the bricks to the sea, crumbling castle
| Я вижу сквозь кирпичи море, рушащийся замок
|
| Inching closer each century, crumbling castle
| С каждым веком все ближе, рушащийся замок
|
| Water’s rising up, thick and green, crumbling castle
| Вода поднимается, густая и зеленая, рушится замок
|
| Are we safe in our citadel?
| Мы в безопасности в нашей цитадели?
|
| Look upon our condition, crumbling castle
| Посмотри на наше состояние, рушащийся замок.
|
| You would not believe where I’m from, crumbling castle
| Ты не поверишь, откуда я, рушащийся замок
|
| I don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Я не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| Don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| Don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
| Не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком
|
| Don’t want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle | Не хочу быть рушащимся, рушащимся, рушащимся замком |