| Rattle, rattle rattle
| Погремушка, погремушка погремушка
|
| Rattle, rattle rattle
| Погремушка, погремушка погремушка
|
| Rattle, rattle rattle
| Погремушка, погремушка погремушка
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| Rattle, rattle, rattle, rattle
| Грохот, грохот, грохот, грохот
|
| That might have been the weirdest thing that’s ever happened at a show
| Возможно, это была самая странная вещь, которая когда-либо случалась на шоу.
|
| You guys are fucking crazy!
| Вы, ребята, чертовски сумасшедшие!
|
| You guys are crazy bro!
| Вы, ребята, сумасшедшие, братан!
|
| Crazy dutch people
| Сумасшедшие голландцы
|
| Bloody drummers, eh?
| Проклятые барабанщики, а?
|
| Hey!
| Привет!
|
| Whats up?
| Как дела?
|
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| All right so what we’re gonna do
| Хорошо, что мы будем делать
|
| We’re gonna get this Estrella
| Мы собираемся получить эту Эстреллу
|
| And we’re gonna give it to the sound man
| И мы собираемся отдать его звуковому человеку
|
| Sam, put your hand up! | Сэм, подними руку! |
| Sammy!
| Сэмми!
|
| See that guy over there?
| Видишь вон того парня?
|
| We’re gonna give this beer to that man
| Мы собираемся дать это пиво этому человеку
|
| The beer to the man, beer to that guy
| Пиво мужчине, пиво этому парню
|
| All right, are you ready?
| Хорошо, ты готов?
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Yea
| Да
|
| is on the floor
| находится на полу
|
| is on the floor
| находится на полу
|
| Thank you so much | Большое спасибо |