| One more chance
| Еще один шанс
|
| One more time to say
| Еще раз, чтобы сказать
|
| I could say I’m sorry
| Я мог бы сказать, что сожалею
|
| but it wouldn’t be enough
| но этого было бы недостаточно
|
| to make up for the time that now is gone
| чтобы наверстать время, которое сейчас ушло
|
| I know it aint been easy
| Я знаю, это было нелегко
|
| in fact its kind of rough
| на самом деле это грубо
|
| baby cause the things we need aint always what we want
| детка, потому что то, что нам нужно, не всегда то, что мы хотим
|
| Like for instance I
| Как например я
|
| think we ought to try again
| думаю, мы должны попробовать еще раз
|
| and I wish that you and me could see eye to eye again
| и я хочу, чтобы мы с тобой снова встретились во взглядах
|
| And all I hear you say
| И все, что я слышу, ты говоришь
|
| is that you see it differently
| это то, что вы видите это по-другому
|
| and now all I’m asking for is just opportunity
| и теперь все, о чем я прошу, это просто возможность
|
| so could you see a way to give me
| так что не могли бы вы найти способ дать мне
|
| One more chance
| Еще один шанс
|
| To tell you I wish I had
| Чтобы сказать вам, что я хотел бы
|
| one more time to say
| еще раз сказать
|
| One more thing to tell you before you say it’s over now
| Еще одна вещь, которую нужно сказать вам, прежде чем вы скажете, что все кончено
|
| I wish we had one more day
| Я хочу, чтобы у нас был еще один день
|
| I really miss the comfort
| Мне очень не хватает комфорта
|
| of coming to a house at night
| прихода в дом ночью
|
| and knowing that a home will still be there
| и зная, что дом все еще будет там
|
| Would you please consider
| Не могли бы вы рассмотреть
|
| for a moment how I feel
| на мгновение, как я себя чувствую
|
| cause if you ever really truly care
| Потому что, если ты когда-нибудь действительно заботишься
|
| you’d give me
| ты бы дал мне
|
| One more chance
| Еще один шанс
|
| to tell you I wish I had
| сказать вам, что мне жаль, что у меня не было
|
| One more time to say
| Еще раз, чтобы сказать
|
| to say I love you
| сказать, что я люблю тебя
|
| One more thing
| Еще кое-что
|
| to tell you before you say it’s over now
| сказать вам, прежде чем вы скажете, что все кончено
|
| I wish we had
| я бы хотел, чтобы у нас было
|
| one more day
| еще один день
|
| One more chance
| Еще один шанс
|
| to tell you I wish I had
| сказать вам, что мне жаль, что у меня не было
|
| One more time to say
| Еще раз, чтобы сказать
|
| One more thing
| Еще кое-что
|
| to tell you before you say it’s over now
| сказать вам, прежде чем вы скажете, что все кончено
|
| I wish we had one more day
| Я хочу, чтобы у нас был еще один день
|
| Falling in love aint the hard part,
| Влюбиться не сложно,
|
| it’s the staying in love that is
| это оставаться в любви
|
| and its full of compromise.
| и он полон компромиссов.
|
| Sometimes take more than you give
| Иногда бери больше, чем отдаешь
|
| and you keep on giving
| и вы продолжаете давать
|
| til you just can’t take no more
| пока ты просто не можешь больше
|
| I hope it’s not that serious
| Я надеюсь, что это не так серьезно
|
| cause all I’m asking for
| Потому что все, что я прошу
|
| One more chance
| Еще один шанс
|
| Tell you I wish I had
| Скажи, что я хотел бы
|
| one more time to say
| еще раз сказать
|
| One more thing
| Еще кое-что
|
| to tell you before you say it’s over now
| сказать вам, прежде чем вы скажете, что все кончено
|
| I wish I had one more day
| Я бы хотел, чтобы у меня был еще один день
|
| (repeat until end) | (повторять до конца) |