| Ça fait 5 ans déjà, je ne réalise pas que le temps passe trop vite
| Прошло уже 5 лет, я не понимаю, как летит время
|
| C'était dur au départ mais tu as donné un sens à ma vie
| Сначала было тяжело, но ты дал смысл моей жизни.
|
| Et tu as cru en moi ça depuis le début
| И ты верил в меня, что с самого начала
|
| Quand je n’avais plus l’espoir, tu m’as soutenu
| Когда у меня больше не было надежды, ты поддержал меня
|
| Il n’y a plus aucun doute entre nous
| Между нами больше нет сомнений
|
| Je finirai ma vie avec toi ah ah
| Я закончу свою жизнь с тобой ах ах
|
| Pour te rendre heureux je donnerai tout
| Чтобы сделать тебя счастливым, я отдам все
|
| Je donnerai tout
| я отдам все
|
| Oh oui je t’aime, je t’aime vraiment dans tous les sens du terme crois moi
| О да, я люблю тебя, я действительно люблю тебя во всех отношениях, поверь мне
|
| Et oui je t’aime j’ai besoin de toi t’es mon oxygène, à moi
| И да, я люблю тебя, ты мне нужен, ты мой кислород для меня.
|
| Tu as écrit notre histoire dès le premier rendez vous
| Вы написали нашу историю с первого свидания
|
| Je vois toujours dans ton regard, la flamme qui anime notre amour
| Я все еще вижу в твоих глазах пламя, которое питает нашу любовь
|
| Sache que ma foi en toi te sera éternel
| Знай, что моя вера в тебя навсегда останется в тебе
|
| Jusqu'à mon dernier souffle je te serai fidèle
| До последнего вздоха я буду верен тебе
|
| Il n’y a plus aucun doute entre nous
| Между нами больше нет сомнений
|
| Je finirai ma vie avec toi ah ah
| Я закончу свою жизнь с тобой ах ах
|
| Pour te rendre heureux je donnerai tout
| Чтобы сделать тебя счастливым, я отдам все
|
| Je donnerai tout
| я отдам все
|
| Oh oui je t’aime, je t’aime vraiment dans tous les sens du terme crois moi
| О да, я люблю тебя, я действительно люблю тебя во всех отношениях, поверь мне
|
| Et oui je t’aime j’ai besoin de toi t’es mon oxygène, à moi
| И да, я люблю тебя, ты мне нужен, ты мой кислород для меня.
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Oh oui je t’aime, je t’aime vraiment dans tous les sens du terme crois moi
| О да, я люблю тебя, я действительно люблю тебя во всех отношениях, поверь мне
|
| Et oui je t’aime j’ai besoin de toi t’es mon oxygène, à moi
| И да, я люблю тебя, ты мне нужен, ты мой кислород для меня.
|
| Oh oui je t’aime, je t’aime vraiment dans tous les sens du terme. | О да, я люблю тебя, я действительно люблю тебя во всех отношениях. |