Перевод текста песни Dying Sun #7 - Kim Churchill

Dying Sun #7 - Kim Churchill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dying Sun #7 , исполнителя -Kim Churchill
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Island, Polydor

Выберите на какой язык перевести:

Dying Sun #7 (оригинал)Умирающее солнце №7 (перевод)
Wandering through islands, the seasons all call out your name Бродя по островам, все времена года зовут тебя по имени.
Hoping for reasons that never were promised in this game Надеясь на причины, которые никогда не были обещаны в этой игре
It’s always the same, always the same Это всегда одно и то же, всегда одно и то же
You’re flying but birds are aligned with the railing or the day Вы летите, но птицы выровнены с перилами или днем
And in dying the sun proves to me that it’s coming back your way И, умирая, солнце доказывает мне, что оно возвращается к тебе
It’s always the same, always the same Это всегда одно и то же, всегда одно и то же
But this feels like home for the first time in a long time Но впервые за долгое время здесь как дома.
Share the load of your mind with mine Разделите нагрузку своего разума с моим
The ceiling holds patterns, you see they are older than my name На потолке есть узоры, видишь ли, они старше моего имени
Agreed, dust moves through light in the most enchanting of ways Согласитесь, пыль движется сквозь свет самым очаровательным образом.
Never the same, never the same Никогда не то же самое, никогда не то же самое
But this feels like home for the first time in a long time Но впервые за долгое время здесь как дома.
Share the load of your mind with mine Разделите нагрузку своего разума с моим
All I know is how to let it go Все, что я знаю, это как отпустить
Move on as a river flows Двигайтесь дальше, пока течет река
I miss you, I’ve lost the strength I knew Я скучаю по тебе, я потерял силу, которую знал
And I wonder how, I wonder how to continue И мне интересно, как, мне интересно, как продолжить
But this feels like home for the first time in a long time Но впервые за долгое время здесь как дома.
Share the load of your mind with mineРазделите нагрузку своего разума с моим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: