
Дата выпуска: 28.07.2003
Язык песни: Английский
You'll Never Get to Me(оригинал) | Ты никогда не проберешься ко мне(перевод на русский) |
Sea of hurt, I feel the waves of pain | Море боли, я ощущаю волны боли, |
And now the tide comes in again | Снова накатывает прилив. |
Caught in a vicious cycle of despair | Я пойман в замкнутый круг жестокого отчаяния, |
Give me the strength to face another day | Дай же мне сил встретить новый день. |
- | - |
Oh, sing a song of joy | О, пой песню радости, |
Sweet childhood, never desert me | Милое детство, не оставляй меня, |
Time for celebration, oh! | О время праздников! |
Overcome with a sense of elation | Полное радостных чувств. |
I'll never let you get to me | Я не позволю подобраться ко мне, |
Survival is my victory | Выживание — это моя победа. |
- | - |
I sighed and sighed as I was mourning | Я вздыхал снова и снова, я был в печали, |
I said sorry a thousand times | Я произнес "прости" тысячу раз. |
I cried aloud to God for all my failings | Я кричал Богу во весь голос о своих ошибках, |
But God seemed deaf as well as blind | Но, кажется, Бог глух и слеп. |
- | - |
Oh, sing a song of joy | О, пой песню радости, |
Sweet childhood, never desert me | Милое детство, не оставляй меня, |
Time for celebration, oh! | О время праздников! |
Overcome with a sense of elation | Полное радостных чувств. |
I'll never let you get to me | Я не позволю подобраться ко мне, |
Survival is my victory | Выживание — это моя победа. |
- | - |
We drank and smoked and talked until the dawn | Мы пили и курили, мы болтали до рассвета, |
We shared our problems and our food | Мы делились своими проблемами и едой, |
Telling tales of courage and resolution | Рассказывая истории о смелости и твердости, |
Through all the hardships we'd endured | Мы прошли сквозь все лишения и выстояли. |
- | - |
Oh, sing a song of joy | О, пой песню радости, |
Sweet childhood, never desert me | Милое детство, не оставляй меня, |
Time for celebration, oh! | О время праздников! |
Overcome with a sense of elation | Полное радостных чувств. |
I'll never let you get to me | Я не позволю подобраться ко мне, |
Survival is my victory | Выживание — это моя победа. |
You'll Never Get To Me(оригинал) |
Sea of hurt, I feel the waves of pain |
And now the tide comes in again |
Caught in a vicious cycle of despair |
Give me the strength to face another day |
Oh, sing a song of joy |
Sweet childhood, never desert me |
Time for celebration, oh! |
Overcome with a sense of elation |
I’ll never let you get to me |
Survival is my victory |
I sighed and sighed as I was mourning |
I said sorry a thousand times |
I cried aloud to God for all my failings |
But God seemed deaf as well as blind |
Oh, sing a song of joy |
Sweet childhood, never desert me |
Time for celebration, oh! |
Overcome with a sense of elation |
I’ll never let you get to me |
Survival is my victory |
We drank and smoked and talked until the dawn |
We shared our problems and our food |
Telling tales of courage and resolution |
Through all the hardships we’d endured |
Oh, sing a song of joy |
Sweet childhood, never desert me |
Time for celebration, oh! |
Overcome with a sense of elation |
I’ll never let you get to me |
Survival is my victory |
Ты Никогда Не Доберешься До Меня(перевод) |
Море боли, я чувствую волны боли |
И теперь прилив снова наступает |
Пойманный в порочный круг отчаяния |
Дай мне силы встретить новый день |
О, спойте песню радости |
Сладкое детство, никогда не бросай меня. |
Время праздновать, о! |
Преодоление чувства восторга |
Я никогда не позволю тебе добраться до меня |
Выживание - моя победа |
Я вздыхал и вздыхал, когда я оплакивал |
Я извинился тысячу раз |
Я громко взывал к Богу обо всех своих неудачах |
Но Бог казался глухим, а также слепым |
О, спойте песню радости |
Сладкое детство, никогда не бросай меня. |
Время праздновать, о! |
Преодоление чувства восторга |
Я никогда не позволю тебе добраться до меня |
Выживание - моя победа |
Мы пили, курили и разговаривали до рассвета |
Мы поделились нашими проблемами и нашей едой |
Рассказывая истории о мужестве и решимости |
Через все трудности, которые мы пережили |
О, спойте песню радости |
Сладкое детство, никогда не бросай меня. |
Время праздновать, о! |
Преодоление чувства восторга |
Я никогда не позволю тебе добраться до меня |
Выживание - моя победа |
Название | Год |
---|---|
The Death & Resurrection Show | 2021 |
Eighties | 2011 |
Love Like Blood | 2011 |
Delete | 2015 |
Euphoria | 2015 |
America | 2011 |
Implant | 2021 |
Asteroid | 2021 |
Blood On Your Hands | 2021 |
Zennon | 2021 |
Millenium | 1994 |
European Super State | 2010 |
You’ll Never Get To Me | 2021 |
War On Freedom | 2015 |
Lord Of Chaos | 2022 |
I Am The Virus | 2015 |
The Wait | 2003 |
Loose Cannon | 2021 |
New Jerusalem | 2015 |
Requiem | 2011 |