| Requiem (оригинал) | Реквием (перевод) |
|---|---|
| Man watching city fall | Человек наблюдает за падением города |
| The clock keeps on ticking | Часы продолжают тикать |
| He doesn’t know why | Он не знает, почему |
| He’s just cattle for slaughter | Он просто скот на убой |
| The requiem | Реквием |
| The requiem | Реквием |
| The requiem | Реквием |
| When the meaningful words | Когда многозначительные слова |
| When they cease to function | Когда они перестают функционировать |
| When there’s nothing to say | Когда нечего сказать |
| When will it start bothering you? | Когда это начнет вас беспокоить? |
| The requiem | Реквием |
| The requiem | Реквием |
| The requiem | Реквием |
| Only a hint of religion | Только намек на религию |
| Uncensors to its false depravity | Uncensors его ложной испорченности |
| The sound of breaking glass | Звук разбитого стекла |
| This is a reflection | Это отражение |
| The requiem | Реквием |
| The requiem | Реквием |
| The requiem | Реквием |
| The |
