| But there’s no avoiding elements of loneliness, and unfortunately,
| Но элементов одиночества не избежать, и, к сожалению,
|
| the only thing that helps you through that is calling your friends and saying,
| единственное, что поможет вам в этом, – позвонить друзьям и сказать:
|
| «I'm hurting» and they say, «Don't worry, we got your back.»
| «Мне больно», а они говорят: «Не волнуйся, мы тебя прикроем».
|
| And the only thing that helps you there is knowing that there’s a light at the
| И единственное, что вам поможет, это знать, что есть свет на
|
| end of the tunnel
| конец туннеля
|
| And I know that I gotta die someday
| И я знаю, что когда-нибудь я должен умереть
|
| So I’ll speed it up and blow out my brains
| Так что я ускорю это и вышибу себе мозги
|
| And all my friends say the same fucking thing:
| И все мои друзья говорят одно и то же:
|
| «You'll be fine, close your eyes, you’ll be okay.»
| «Все будет хорошо, закрой глаза, все будет хорошо».
|
| (I'm not okay, I’m not okay)
| (Я не в порядке, я не в порядке)
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| (I'm not okay)
| (Я не в порядке)
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| (I'm not okay)
| (Я не в порядке)
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| (I'm not okay)
| (Я не в порядке)
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| I’m not okay, I’m not okay
| Я не в порядке, я не в порядке
|
| And I know that I gotta die someday
| И я знаю, что когда-нибудь я должен умереть
|
| So I’ll speed it up and blow out my brains
| Так что я ускорю это и вышибу себе мозги
|
| And all my friends say the same fucking thing:
| И все мои друзья говорят одно и то же:
|
| «You'll be fine, close your eyes, you’ll be okay.»
| «Все будет хорошо, закрой глаза, все будет хорошо».
|
| But, you know, there are lot of sleepless nights, and there’s a lot of stress
| Но, знаете ли, бывает много бессонных ночей, и много стресса
|
| and there’s a lot of, you know, and sometimes your friends and family call you
| и их много, знаете ли, и иногда ваши друзья и семья звонят вам
|
| and go, «Why haven’t you done anything for a week?»
| и спросите: «Почему ты неделю ничего не делал?»
|
| And you’re like, «I wish- I’m just hurting.»
| И ты такой: «Я хочу, мне просто больно».
|
| You know, just, «Please ask me if I’m okay instead of yelling at me.»
| Знаешь, просто: «Пожалуйста, спроси меня, в порядке ли я, вместо того, чтобы кричать на меня».
|
| «Right.»
| "Верно."
|
| You know there- there-
| Ты знаешь там- там-
|
| It’s unfortunately unavoidable, but like I said, the reason anybody gets
| К сожалению, это неизбежно, но, как я уже сказал, причина, по которой
|
| through any of this is because there are people in our lives that care
| через все это, потому что в нашей жизни есть люди, которые заботятся
|
| desperately about our wellbeing and… Umm, when you disappear they don’t yell
| отчаянно беспокоятся о нашем благополучии и... Ммм, когда ты исчезаешь, они не кричат
|
| at you, they come up to you and they say, «Are you okay?» | на тебя, к тебе подходят и говорят: «Ты в порядке?» |
| and that, that alone,
| и только это,
|
| just somebody that you know is thinking of you and, umm, concerned about you,
| просто кто-то, кого ты знаешь, думает о тебе и, ммм, беспокоится о тебе,
|
| it gives you the energy to fight on | это дает вам энергию для борьбы |