| I can remember my mother told me
| Я помню, моя мать сказала мне
|
| Don’t let no one speak for me
| Не позволяй никому говорить за меня
|
| When it comes down to His blessings
| Когда дело доходит до Его благословений
|
| No one can give Him praise for me but me
| Никто не может воздать Ему хвалу за меня, кроме меня
|
| Just trust God
| Просто доверься Богу
|
| He’ll always come through for you
| Он всегда придет за тобой
|
| Yes He will (I know, I know that)
| Да, Он будет (я знаю, я знаю это)
|
| I believe, cause my eyes have seen what
| Я верю, потому что мои глаза видели, что
|
| Miracles He can do, mountains that He can move
| Чудеса, которые Он может творить, горы, которые Он может сдвинуть
|
| All things are possible through Him
| Все возможно через Него
|
| I’m tellin you!
| Я тебе говорю!
|
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| The blessings that He’s given me, you don’t know
| Благословения, которые Он дал мне, ты не знаешь
|
| Like I know
| Как я знаю
|
| Even if I had a thousand tongues, I’d need more
| Даже если бы у меня была тысяча языков, мне нужно было бы больше
|
| You should know
| Ты должен знать
|
| What He’s done for me, He can do for you
| Что Он сделал для меня, Он может сделать для вас
|
| You can tell it, let me tell you
| Вы можете сказать это, позвольте мне сказать вам
|
| What the Lord has done for me!
| Что Господь сделал для меня!
|
| Now let me tell you 'bout what He did for my mother
| Теперь позвольте мне рассказать вам о том, что Он сделал для моей матери
|
| And at the same time took a load off me
| И в то же время снял с меня груз
|
| Just when the doctor said that is was over
| Когда врач сказал, что все кончено
|
| My God He stepped right in and gave her back to me
| Боже мой, он вмешался и вернул ее мне.
|
| He’s delviered me
| Он доставил меня
|
| Out of hopeless situations (situations)
| Выход из безвыходных ситуаций (ситуаций)
|
| And the devil used (used to try to break me)
| И дьявол использовал (раньше пытался сломать меня)
|
| (But here I stand as) A living testimony
| (Но здесь я стою как) Живое свидетельство
|
| All those who’s trustin' Him
| Все те, кто доверяет Ему
|
| Put all your faith in Him
| Положите всю свою веру в Него
|
| They will never be
| Они никогда не будут
|
| Defeated or cheated out of the victory! | Побежден или обманут из победы! |