| Can somebody tell me what’s going on now
| Может кто-нибудь сказать мне, что происходит сейчас
|
| It seems like there’s so much confusion in the streets
| Кажется, на улицах так много беспорядка
|
| I heard somebody ask, «what happens when you die»
| Я слышал, как кто-то спросил: «Что происходит, когда ты умираешь»
|
| That’s when I stepped in…
| Вот когда я вмешался…
|
| And said «If you don’t know my God,»
| И сказал: «Если ты не знаешь моего Бога,»
|
| «you might go to a place that’s burning hot»
| «вы можете пойти в место, где горит жара»
|
| Then we got into this big argument
| Затем мы вступили в большой спор
|
| That didn’t make no sense, but it is what it is
| Это не имело никакого смысла, но это то, что есть
|
| (I'm just trying to get you to see truth)
| (Я просто пытаюсь заставить вас увидеть правду)
|
| (there's no truth in what you do);
| (в том, что вы делаете, нет правды);
|
| You’re simply blind to the fact
| Вы просто слепы к этому факту
|
| That I really got your back
| Что я действительно прикрою твою спину
|
| And I ain’t gonna lie to you
| И я не собираюсь лгать тебе
|
| If you think you’re living right
| Если вы думаете, что живете правильно
|
| I’m the one to tell you
| Я тот, кто тебе скажет
|
| That you gotta get it right
| Что ты должен понять это правильно
|
| If you think that you gon' make it
| Если вы думаете, что у вас это получится
|
| Just 'cause you so nice
| Просто потому, что ты такой милый
|
| I can tell you no other way
| Я не могу сказать вам иначе
|
| 'cause it is what it is
| потому что это то, что есть
|
| If you think you’re living right
| Если вы думаете, что живете правильно
|
| I’m the one to tell you
| Я тот, кто тебе скажет
|
| That you gotta get it right
| Что ты должен понять это правильно
|
| If you think that you gon' make it
| Если вы думаете, что у вас это получится
|
| Just 'cause you so nice
| Просто потому, что ты такой милый
|
| I can tell you no other way
| Я не могу сказать вам иначе
|
| 'cause it is what it is
| потому что это то, что есть
|
| Now we can sit here and talk about this (all day long)
| Теперь мы можем сидеть здесь и говорить об этом (целый день)
|
| And chances are you would (still be wrong)
| И, скорее всего, вы бы (все еще ошибались)
|
| You can’t tell me nothing (about this)
| Вы не можете мне ничего сказать (об этом)
|
| Trust me, man, you can’t get into heaven (without this)
| Поверь мне, чувак, тебе не попасть в рай (без этого)
|
| It’s like I was born on a (pew)
| Как будто я родился на (пью)
|
| I know what to (do)
| Я знаю что делать)
|
| I really don’t understand why it’s so hard for (you);
| Я действительно не понимаю, почему это так тяжело для (вас);
|
| I will continue every night to (pray)
| Я буду продолжать каждую ночь (молиться)
|
| But the fact is you gotta be saved
| Но дело в том, что ты должен быть спасен
|
| (I'm just trying to get you to see truth)
| (Я просто пытаюсь заставить вас увидеть правду)
|
| (there's no truth in what you do);
| (в том, что вы делаете, нет правды);
|
| You’re simply blind to the fact
| Вы просто слепы к этому факту
|
| That I really got your back
| Что я действительно прикрою твою спину
|
| And I ain’t gonna lie to you
| И я не собираюсь лгать тебе
|
| Don’t make your time on this earth (worthless)
| Не трать время на этой земле (бесполезно)
|
| I just want you to see that you need to be (serving)
| Я просто хочу, чтобы вы видели, что вам нужно быть (обслуживающим)
|
| I’m not telling you to live like me
| Я не говорю тебе жить, как я
|
| I’m just (birthing) something in your soul
| Я просто (рождаю) что-то в твоей душе
|
| And trust me it’s (worth it)
| И поверьте мне, это (стоит)
|
| (I'm gon' say it again)
| (Я собираюсь сказать это снова)
|
| Don’t make your time on this earth (worthless)
| Не трать время на этой земле (бесполезно)
|
| I just want you to see that you need to be (serving)
| Я просто хочу, чтобы вы видели, что вам нужно быть (обслуживающим)
|
| I’m not telling you to live like me
| Я не говорю тебе жить, как я
|
| I’m just (birthing) something in your soul
| Я просто (рождаю) что-то в твоей душе
|
| And trust me it’s (worth it) | И поверьте мне, это (стоит) |