| Ɔdɔ a me dɔ wu nti ye se ma bɔdam
| Ɔdɔ a me dɔ wu nti ye se ma bɔdam
|
| Oh baby girl
| О, девочка
|
| You know you got the juice
| Вы знаете, что у вас есть сок
|
| You got the fire (fire fire)
| У тебя есть огонь (огонь огонь)
|
| 'Cause one man’s meat is another man’s poison
| Потому что мясо одного человека - это яд для другого
|
| To all the people wey do me wrong oh
| Всем людям, которые делают меня неправильно, о
|
| Oh they led me straight to you (mɛ daa sɛ)
| О, они привели меня прямо к тебе (mɛ daa sɛ)
|
| I wonder if you
| Я удивлюсь, если ты
|
| You think say I go leave you (shaga wɛlɛ)
| Ты думаешь, скажи, что я ухожу, оставляю тебя (shaga wɛlɛ)
|
| Mɛ nya wu dɔ i diɛ
| Mɛ nya wu dɔ i diɛ
|
| Girl I’m here to stay
| Девушка, я здесь, чтобы остаться
|
| Love oh
| любовь о
|
| If I leave you
| Если я оставлю тебя
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| Thunder fire fire fire
| Громовой огонь огонь огонь
|
| Baby if I leave you
| Детка, если я оставлю тебя
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| Thunder fire fire oh fire
| Громовой огонь огонь о огонь
|
| See, I go fight for your love
| Видишь, я иду бороться за твою любовь
|
| I go, go war for your love
| Я иду, иду на войну за твою любовь
|
| I go give up on my girls for your love
| Я отказываюсь от своих девочек из-за твоей любви
|
| Yes Lord
| да Господь
|
| Ɔdɔ a me dɔ wu nti ye se ma jimi
| Ɔdɔ a me dɔ wu nti ye se ma jimi
|
| Oh baby girl
| О, девочка
|
| Ɛnyɛ frɛ mɛ otoo lɛgɛ
| Ɛnyɛ frɛ mɛ otoo lɛgɛ
|
| Me yɛ wu too lɛgɛ, lɛgɛ
| Me yɛ wu too lɛgɛ, lɛgɛ
|
| Mɛ ni daso a nyinaa ni wo, me dear
| Mɛ ni daso a nyinaa ni wo, мой дорогой
|
| Nobody but you you you you you
| Никто, кроме тебя, ты, ты, ты, ты
|
| Na na na (ɛnyɛ wo dɛ?)
| Na na na (ɛnyɛ wo dɛ?)
|
| I wonder if you
| Я удивлюсь, если ты
|
| You think say I go leave you (shaga wɛlɛ)
| Ты думаешь, скажи, что я ухожу, оставляю тебя (shaga wɛlɛ)
|
| Mɛ nya wu dɔ diɛ
| Mɛ nya wu dɔ diɛ
|
| Girl I’m here to stay
| Девушка, я здесь, чтобы остаться
|
| Love oh
| любовь о
|
| If I leave you
| Если я оставлю тебя
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| Thunder fire fire fire
| Громовой огонь огонь огонь
|
| Baby if I leave you
| Детка, если я оставлю тебя
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| Thunder fire fire oh fire
| Громовой огонь огонь о огонь
|
| See, I go fight for your love
| Видишь, я иду бороться за твою любовь
|
| I go, go war for your love
| Я иду, иду на войну за твою любовь
|
| I go give up on my girls for your love
| Я отказываюсь от своих девочек из-за твоей любви
|
| Yes Lord
| да Господь
|
| See, I go fight for your love
| Видишь, я иду бороться за твою любовь
|
| I go, go war for your love
| Я иду, иду на войну за твою любовь
|
| I go give up on my girls for your love
| Я отказываюсь от своих девочек из-за твоей любви
|
| Yes Lord
| да Господь
|
| If I leave you
| Если я оставлю тебя
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| Thunder fire fire fire
| Громовой огонь огонь огонь
|
| Baby if I leave you
| Детка, если я оставлю тебя
|
| (never ever leave my baby oh)
| (никогда не оставляй моего ребенка, о)
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| Thunder fire fire oh fire
| Громовой огонь огонь о огонь
|
| (never ever leave my baby oh) x2
| (никогда не оставляй моего ребенка, о) x2
|
| If I leave you
| Если я оставлю тебя
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| (make thunder fire fire)
| (сделать гром огонь огонь)
|
| Thunder fire fire fire
| Громовой огонь огонь огонь
|
| (me dear)
| (мой дорогой)
|
| Baby if I leave you
| Детка, если я оставлю тебя
|
| (Oh no no no)
| (О, нет, нет, нет)
|
| Make thunder fire me
| Заставь гром зажечь меня
|
| (make thunder fire fire)
| (сделать гром огонь огонь)
|
| Thunder fire fire oh fire
| Громовой огонь огонь о огонь
|
| Ɛnyɛ wo dɛ? | Ɛnyɛ wo dɛ? |
| (let's go)
| (Пошли)
|
| Oh Lord have mercy | О Господи помилуй |