Перевод текста песни Ayrılık Nikahı - Kibariye

Ayrılık Nikahı - Kibariye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayrılık Nikahı , исполнителя -Kibariye
Дата выпуска:12.08.1993
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ayrılık Nikahı (оригинал)Прощальная Свадьба (перевод)
Seni bilmem ama ben kararlıyım Я не знаю о вас, но я полон решимости
Şu garip sevdadan cayalım gitsin Давай избавимся от этой странной любви
Bu aşkta senden çok ben zararlıyım Я вреднее тебя в этой любви
Bir kumar oynadık diyelim gitsin Допустим, мы рискнули.
İçimde bir his var, benden pes diyor У меня такое чувство, что он говорит мне сдаться
Olmayan duadan ümit kes diyor Говорит отказаться от надежды на несуществующую молитву
Madem ki bahtımız böyle istiyor Так как наша судьба хочет, чтобы это
Kaderin emrine uyalım gitsin Давайте подчиняться приказу судьбы
Seninle burcumuz tutsaydı keşke Я хочу, чтобы у нас был с тобой знак зодиака
Arslanlar bir başka, yengeçler başka Львы это одно, а крабы другое
Yarını olmayan hayırsız aşka К бесполезной любви, у которой нет завтра
Ayrılık nikahı kıylaım gitsin Устроим разводной брак
Seninle burcumuz tutsaydı keşke Я хочу, чтобы у нас был с тобой знак зодиака
Arslanlar bir başka, yengeçler başka Львы это одно, а крабы другое
Yarını olmayan hayırsız aşka К бесполезной любви, у которой нет завтра
Ayrılık nikahı kıylaım gitsin Устроим разводной брак
Kıyalım gitsin, kıyalım gitsin Давай отрежем, давай отрежем
Ayrılık nikahı kıyalım gitsin Устроим разводной брак
Uyalım gitsin, uyalım gitsin Давай спать, давай спать
Kaderin emrine uyalım gitsin Давайте подчиняться приказу судьбы
Farzet ki, bir rüya gördük ikimiz Предположим, у нас обоих была мечта
Gerçekte bu hissi taşımadık biz На самом деле у нас не было этого чувства.
Böyle bir masalı yaşamadık biz Такой сказки мы еще не видели.
Bir varmış bir yokmuş sayalım gitsin Давным-давно, давайте притворимся, что этого не существовало
Marifet feleğin elinden çıkmış Изобретательность не в руках судьбы
Dünyada başka bir terzisi yokmuş В мире нет другого портного
Keremi aslı’yı narına yakmış Кереми сожгла Аслы на ее гранате
Ateşten gömleği giyelim gitsin Давайте наденем рубашку огня
Seninle burcumuz tutsaydı keşke Я хочу, чтобы у нас был с тобой знак зодиака
Arslanlar bir başka, yengeç bir başka Львы это другое, крабы это другое
Yarını olmayan hayırsız aşka К бесполезной любви, у которой нет завтра
Ayrılık nikahı kıylaım gitsin Устроим разводной брак
Tiryaki gönlümden olmasın kuşkun Не сомневайся в моем зависимом сердце
Tek sana müptela tek sana düşkün пристрастился к тебе одному, любил тебя одного
Ardından bir ağıt yakalım aşkın Тогда давайте оплакивать любовь
Adını elveda koyalım gitsin Давай попрощаемся с твоим именем
Cayalım gitsin, cayalım gitsin Давай сдадимся, пойдем
Bir kumar oynadık diyelim gitsin Допустим, мы рискнули.
Kıyalım gitsin, kıyalım gitsin Давай отрежем, давай отрежем
Ayrılık nikahı kıyalım gitsinУстроим разводной брак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: