Перевод текста песни Ah İstanbul - Kibariye

Ah İstanbul - Kibariye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ah İstanbul , исполнителя -Kibariye
Песня из альбома: Bir Tutkudur
Дата выпуска:12.11.1992
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:ANADOLU TUR REKLAM

Выберите на какой язык перевести:

Ah İstanbul (оригинал)Ах Стамбул (перевод)
Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bi taşa Лягте и ударьте по камню посреди Канлыджи.
Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar’a doğru Я плыл со слезами на глазах к Цитадели
Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti делать нечего он хотел уйти он пошел
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti Я понимаю, и это очень больно, это конец с одной стороны.
Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık Мне сейчас нужен юго-запад, лопата, лодка
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı Несколько бутылок рубина в заначке
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp Я скажу тебе, позор твоему прошлому, позор тебе
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı Похмельная утренняя звезда падает на меня
Ah İstanbul İstanbul olalı Ах, Стамбул был Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eser Во мне не осталось и следа гордости
İstanbul İstanbul olalı Стамбул должен быть Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eser Во мне не осталось и следа гордости
Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik Ни боли, ни боли, насколько человек поддается самому себе
Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bir karadelik Лекарство от предательства не найдено, сердце - большая черная дыра
Yapacak hiçbir şey yok gönül bu sevdi Делать нечего, сердце любило
Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik Я знаю новую кожу, новое волнение
Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık Мне сейчас нужен юго-запад, лопата, лодка
Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı Несколько бутылок рубина в заначке
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp Я скажу тебе, позор твоему прошлому, позор тебе
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı Похмельная утренняя звезда падает на меня
Ah İstanbul İstanbul olalı Ах, Стамбул был Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eser Во мне не осталось и следа гордости
İstanbul İstanbul olalı Стамбул должен быть Стамбулом
Hiç görmedi böyle keder Никогда не видел такой печали
Geberiyorum aşkından я умираю от твоей любви
Kalmadı bende gururdan eserВо мне не осталось и следа гордости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: