Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anladım Ki, исполнителя - Kibariye. Песня из альбома İşte Ses İşte Yorum, в жанре
Дата выпуска: 12.08.1993
Лейбл звукозаписи: Fett
Язык песни: Турецкий
Anladım Ki(оригинал) |
Dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe |
Sırf sana benziyor diye usulca sokulup merhaba dedim |
Dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe |
Sırf sana benziyor diye usulca sokulup merhaba dedim |
Tanıdık bir huzur aradım şaşkın bakışlarında dün |
Bildik bir söz bekledim eskiden kalma öylesine |
Konuştu bir şeyler söyledi beklediğim sözler bunlar değil |
Yüzüme baktı gözlerime ama senin gibi değil |
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil |
Hiç kimse senin gibi canımdan öte can değil |
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil |
Hiç kimse senin kadar fikrime huzur değil |
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil |
Hiç kimse senin kadar umuduma yol değil |
Dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe |
Sırf sana benziyor diye usulca sokulup merhaba dedim |
Tanıdık bir huzur aradım şaşkın bakışlarında dün |
Bildik bir söz bekledim eskiden kalma öylesine |
Konuştu bir şeyler söyledi beklediğim sözler bunlar değil |
Yüzüme baktı gözlerime ama senin gibi değil |
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil |
Hiç kimse senin gibi canımdan öte can değil |
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil |
Hiç kimse senin kadar fikrime huzur değil |
Я Понял, Что(перевод) |
Человеку, которого я никогда не знал прошлой ночью |
Я прижался к ней и поздоровался только потому, что она похожа на тебя. |
Человеку, которого я никогда не знал прошлой ночью |
Я прижался к ней и поздоровался только потому, что она похожа на тебя. |
Я искал знакомый покой в твоих смущенных глазах вчера |
Я ждал знакомого слова |
Он говорил, что-то говорил, это не те слова, которых я ожидал |
Он смотрел мне в лицо, в глаза, но не так, как ты |
Я понял, что никто никто, кроме тебя |
Нет никого более души, чем моя жизнь, как ты |
Я понял, что никто никто, кроме тебя |
Никто так не успокаивает меня, как ты |
Я понял, что никто никто, кроме тебя |
Никто не является путем к моей надежде, как ты |
Человеку, которого я никогда не знал прошлой ночью |
Я прижался к ней и поздоровался только потому, что она похожа на тебя. |
Я искал знакомый покой в твоих смущенных глазах вчера |
Я ждал знакомого слова |
Он говорил, что-то говорил, это не те слова, которых я ожидал |
Он смотрел мне в лицо, в глаза, но не так, как ты |
Я понял, что никто никто, кроме тебя |
Нет никого более души, чем моя жизнь, как ты |
Я понял, что никто никто, кроме тебя |
Никто так не успокаивает меня, как ты |