Перевод текста песни Adrenalin - Kianush, Mosh36

Adrenalin - Kianush, Mosh36
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adrenalin , исполнителя -Kianush
Песня из альбома: Safe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by UNIVERSAL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Adrenalin (оригинал)Адреналин (перевод)
Bist du korrekt, verwechselt jeder deine Höflichkeit mit Schwäche Если вы правы, все принимают вашу вежливость за слабость.
Nun zu jeder Möglichkeit, um dich persönlich zu verletzen Теперь о любой возможности навредить себе лично
Diese Welt, von der du redest, voller Liebe und so Этот мир, о котором ты говоришь, полон любви и прочего
Gibt’s nur im Film, hier draußen sind die Kriege zu groß Только в кино, здесь слишком большие войны
Es ist so: Ich fuhr den 106er Peugot Это так: я водил 106 Peugot
Als ich den Benz holte, wünschten mir die Hater den Tod Когда я получил Benz, ненавистники желали мне смерти
Als ich mit Rap das allererste Mal Kohle verdient hab' Когда я впервые заработал деньги рэпом
Kam’n die Ratten plötzlich an und wollten alle ein Feature Внезапно прибыли крысы, и все хотели фичи
Manche sagen, meine Jungs hätt' ich einfach so vergessen Некоторые говорят, что я просто забыл своих мальчиков
Wer das denkt, ist keiner meiner Jungs, schreib mir keine Message Любой, кто думает, что это не один из моих мальчиков, не пишите мне.
Meine Leute zähl' ich an einer Hand ab, ihr Bastarde Я могу пересчитать своих людей по пальцам одной руки, ублюдки
Ihr hasstragenden, quatschlabernden, kleinen Schnapsnasen Вы ненавидите, болтаете, маленькие придурки
Keine Gangster, sondern Junkies, die nur kiffen wollten Не гангстеры, а наркоманы, которые просто хотели покурить.
Ich sah den Abgrund und wollte euch nicht mehr folgen Я увидел бездну и больше не хотел идти за тобой
Es ist krass, wie sich alles verändert hat Удивительно, как все изменилось
Doch es gibt nix, was mich bremsen kann Но нет ничего, что могло бы меня замедлить
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Es geht um mein Leben, alles auf einer Karte Это о моей жизни, все на одной карте
Guck, wo ich steh' heute, so wie ich sagte Смотри, где я стою сегодня, как я уже сказал
Sie wollten meine Seele, dachten, dass ich schlafe Они хотели мою душу, думали, что я сплю
Doch ich bin im Training, draußen auf der Straße (ah) Но я на тренировке, на улице (ах)
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Check!Проверять!
In der Hood gibt es Kriege В Капюшоне идут войны
Denn der Magen füllt sich nicht nur von Luft oder Liebe Потому что желудок наполнен не только воздухом или любовью
Machst du Plus oder Miese, meine Gegend ist ein Wespennest У тебя плюс или паршиво, мой район - осиное гнездо
Boys, hier hilft nur dieses Zeug, was dich vergessen lässt Мальчики, здесь помогает только эта штука, которая заставляет забыть
Fehl am Platz, so wie Ibo in der MLS Не к месту, как Ибо в МЛС
Ich war nie ein Rapper, hol' die Kilos aus dem Mercedes Я никогда не был рэпером, вытащи килограммы из Мерседеса.
Mehr PS, dieses Leben leben wir Еще PS, это жизнь, которой мы живем
Und alles, was ich habe, wünsch' ich jedem neben mir И все, что у меня есть, я желаю всем рядом со мной
Du willst reden?ты хочешь поговорить
Reden wir!Мы разговариваем!
Überleben und so выживание и все такое
Aber vieles, was mir reden, Digga, seh' ich nicht s Но многого из того, о чем я говорю, Дигга, я не понимаю.
Ich halt' mein’n Kreis klein, ich lass' nicht jeden ins Boot Я держу свой круг маленьким, я не пускаю всех на борт
Ja, mein System bleibt diskret oder sie nehmen dich hoch Да, моя система остается незаметной, иначе они тебя разорвут.
Jeder bekommt, was er verdient Вы получаете то, что заслуживаете
Ich mach' Batzen, du siehst, mit Kapseln und Weed Видишь ли, я делаю куски с капсулами и травкой.
Jeder Tag ist Nasip wie 'ne Schachtel Pralin’n Каждый день Насып как коробка конфет
Ich bin auf Adrenalin я на адреналине
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Es geht um mein Leben, alles auf einer Karte Это о моей жизни, все на одной карте
Guck, wo ich steh' heute, so wie ich sagte Смотри, где я стою сегодня, как я уже сказал
Sie wollten meine Seele, dachten, dass ich schlafe Они хотели мою душу, думали, что я сплю
Doch ich bin im Training, draußen auf der Straße (ah) Но я на тренировке, на улице (ах)
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, Adrenalin Я на адреналине, адреналине, адреналине
Ich bin auf Adrenalin, Adrenalin, AdrenalinЯ на адреналине, адреналине, адреналине
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: