| Beautiful Emilie (оригинал) | Красивая Эмили (перевод) |
|---|---|
| Communication with thee | Связь с тобой |
| Put the antenna there | Ставь туда антенну |
| I am a function of thee | Я функция тебя |
| I’m speaking loud and clear | Я говорю громко и ясно |
| Oh, beautiful Emilie | О, красавица Эмили |
| Oh, beautiful Emilie | О, красавица Эмили |
| I need an explanation | Мне нужно объяснение |
| Right now | Сейчас |
| Some good communication | Немного хорошего общения |
| Somehow | Как-то |
| I need a statement from thee | Мне нужно заявление от тебя |
| About an L shaped room | О L-образной комнате |
| A space imaginary | Воображаемое пространство |
| Is an abandoned womb | Это заброшенная матка |
| Oh, beautiful Emilie | О, красавица Эмили |
| Oh, beautiful Emilie | О, красавица Эмили |
| I need an explanation | Мне нужно объяснение |
| Right now | Сейчас |
| Some good communication | Немного хорошего общения |
| Somehow | Как-то |
| Oh yea (x2) | О да (x2) |
| An explanation for thee | Объяснение для тебя |
| 'You made an angel cry' | «Ты заставил ангела плакать» |
| I feel so close to you, there’s no me | Я чувствую себя так близко к тебе, меня нет |
| I am a three times why? | Я в три раза почему? |
| Why? | Почему? |
| why? | Зачем? |
| Why? | Почему? |
| Do ordinary people, specialize? | Специализируются ли обычные люди? |
| Oh, beautiful Emilie | О, красавица Эмили |
| Oh, beautiful Emilie | О, красавица Эмили |
| I need an explanation | Мне нужно объяснение |
| Right now | Сейчас |
| Some good communication | Немного хорошего общения |
| Somehow | Как-то |
| Clarification of thee | Разъяснение тебе |
| Your love is so unfair | Твоя любовь так несправедлива |
| What is the function of thee | Какова твоя функция? |
| When all the songs 're not fair | Когда все песни несправедливы |
| I need an explanation | Мне нужно объяснение |
| Right now | Сейчас |
| Some good communication | Немного хорошего общения |
| Somehow | Как-то |
| I need an explanation | Мне нужно объяснение |
