| Senelerden 98'in başı
| начало 98 года
|
| Günlerdense bir Salı sabahı
| Во вторник утром, а не дни
|
| Bir tek sen noksan
| Ты единственный
|
| O günün anısından
| из воспоминаний о том дне
|
| Bu şarkıya sebep olan ilhamı
| Вдохновение для этой песни
|
| Söyle kimden alayım senin yerine
| Скажи мне, у кого я должен получить это для тебя?
|
| Kimse dökemez ki su eline
| Никто не может лить воду на руки
|
| Senimi geri alana kadar beni bekle
| Подожди меня, пока я не верну тебя
|
| Tam üç ay sonra ayrılık gelip çattığında
| Ровно через три месяца, когда наступила разлука
|
| Sana nasıl yalvarmıştım hatırla
| Помнишь, как я умолял тебя
|
| Bugün hala karşında
| все еще перед вами сегодня
|
| Yaşıyorsam uğrunda
| ради жизни
|
| İçimdeki bir parçacık umutla
| С небольшой надеждой на меня
|
| Söyle kimi koyarım senin yerine
| Скажи мне, кого я могу поставить на твое место
|
| Kimse dökemez ki su eline
| Никто не может лить воду на руки
|
| Senimi geri alana kadar beni bekle
| Подожди меня, пока я не верну тебя
|
| İzin vrin geçeyim
| Дайте мне пройти
|
| Dedim d yıllara
| Я сказал годам
|
| Olmayınca bıraktım bari onlar geçsin
| Когда этого не произошло, я оставил их по крайней мере
|
| Yedi yıl değil yetmediki yıllar
| Семь лет не достаточно лет
|
| Beklemekten ben değil onlar yıldılar
| Они устали ждать, не я.
|
| Söyle kimi seveyim senin yerine
| Скажи мне, кого я должен любить за тебя
|
| Kimse dökemez ki su eline
| Никто не может лить воду на руки
|
| Seni mi geri alana kadar beni bekle | Подожди меня, пока я не верну тебя |