| Küstüm Hayata (оригинал) | Наглый К Жизни (перевод) |
|---|---|
| Gözlerimden uzakta bi yerdesin | Ты где-то далеко от моих глаз |
| Tenin yok yalnızım nerde elin | У тебя нет кожи, я один, где твоя рука |
| Dudaklarım boş yere kıpırdıyor | Мои губы шевелятся напрасно |
| İsmini sayıklasam gelirmisin | Ты придешь, если я назову твое имя? |
| Hayata küstüm hayata ah | я обиделась на жизнь ах |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
| Hayata küstüm hayata ah | я обиделась на жизнь ах |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
| Artık yapayalnızım daha iyi anlıyorum | Теперь я лучше понимаю, что я совсем один |
| Kimse söylenmesin inan çok yorgunum | Никому не говори, поверь мне, я очень устал |
| Dayanacak gücüm yok küsmüşüm hayata | Я терпеть не могу, я обижен на жизнь |
| Sadece seni istyorum yazık bana | Я просто хочу тебя, пожалей меня |
| Hayata küstüm hayata ah | я обиделась на жизнь ах |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
| Hayata küstüm hayata ah | я обиделась на жизнь ах |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
| Dayanacak gücüm yok küsmüşüm hayata | Я терпеть не могу, я обижен на жизнь |
| Sadece seni istiyorum inan bana | Я просто хочу, чтобы ты поверил мне |
| Hayata küstüm hayata ahh | я обиделась на жизнь ааа |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
| Hayata küstüm hayata ahh | я обиделась на жизнь ааа |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
| Hayata küstüm hayata | я обижена на жизнь |
