| Kalenin Fethi (оригинал) | Завоевание Замка (перевод) |
|---|---|
| Kimbilir benden sonra | Кто знает после меня |
| Kaç kişi girdi hayatına | Сколько людей вошло в вашу жизнь? |
| Senden sonra benim olmadı | После тебя я не был моим |
| Hiçbiri merhem yarama | Ни одна мазь не повредит |
| Bıraktı sana çalışmayı artık kalemim | Моя ручка перестала работать на тебя сейчас |
| Baktı fethi mümkün değil kalenin | Казалось, что покорение замка невозможно. |
| Bu son çizik bıraktığım | Это последняя царапина, которую я оставил |
| Üstüne korkarım | я боюсь |
| Özleyecek seni benim kadar defterim | Мой блокнот будет скучать по тебе так же сильно, как и я |
