| Herkesin derdi kendine büyük
| У всех большие проблемы
|
| Ama gel gör bu sildi süpürüp
| Но приходите посмотреть, как это сметет
|
| Benim halimden var biri yaman
| У меня свое состояние, кому-то плохо
|
| Kerem isminden keramet uman
| Надежда на чудо от имени Керем
|
| Gelip gördün halimi güzel
| Ты пришел и увидел меня красивой
|
| Ağlarken yazdım oldu bi gazel
| Я написал газель, плача
|
| Sevdan bir ateş beni yakan
| Твоя любовь - это огонь, который сжигает меня.
|
| Üzerime çıra koyan
| разгорается на мне
|
| Seni bana bağlayan
| соединяю тебя со мной
|
| Ah sen bile bile beni üzen
| О, даже ты меня огорчаешь
|
| Bana güle güle diyen
| кто попрощался со мной
|
| Sana bağlanmam
| я не привязан к тебе
|
| Aşığın yolu maşuka uzak
| Путь любовника далек от возлюбленного
|
| Hem de yollarda bir sürü tuzak
| И много ловушек на дорогах
|
| İki çift olsun etmeye kelam
| Давайте сделаем две пары
|
| Uzak (ırak) yerden geldi bu kelam
| Это слово пришло из далекого (Ирака) места
|
| Gelip gördün halimi güzel
| Ты пришел и увидел меня красивой
|
| Ağlarken yazdım oldu bi gazel
| Я написал газель, плача
|
| Sevdan bir ateş beni yakan
| Твоя любовь - это огонь, который сжигает меня.
|
| Üzerime çıra koyan
| разгорается на мне
|
| Seni bana bağlayan
| соединяю тебя со мной
|
| Ah sen bile bile beni üzen
| О, даже ты меня огорчаешь
|
| Bana güle güle diyen
| кто попрощался со мной
|
| Sana bağlanmam
| я не привязан к тебе
|
| O sabah huri kumralı görüp
| В то утро я увидел каштановые волосы гурии
|
| Onun aşkından yalana dönüp
| Переход от ее любви ко лжи
|
| Etmiyor gayrı beş para kerem
| это того не стоит
|
| Geriye kaldı bir kara kalem
| Карандаш остается
|
| Gelip gördün halimi güzel
| Ты пришел и увидел меня красивой
|
| Ağlarken yazdım oldu bi gazel
| Я написал газель, плача
|
| Sevdan bir ateş beni yakan
| Твоя любовь - это огонь, который сжигает меня.
|
| Üzerime çıra koyan
| разгорается на мне
|
| Seni bana bağlayan
| соединяю тебя со мной
|
| Ah sen bile bile beni üzen
| О, даже ты меня огорчаешь
|
| Bana güle güle diyen
| кто попрощался со мной
|
| Sana bağlanmam | я не привязан к тебе |