| Two lane is slick, black, heavy as the storm streaks down
| Две полосы скользкие, черные, тяжелые, когда шторм проносится вниз
|
| Come on over baby
| Давай, детка
|
| Voice on the radio, thunder clap drownin' out
| Голос по радио, раскаты грома тонут
|
| Come on over baby
| Давай, детка
|
| What has you feeling so trapped alone with your doubts
| Что ты чувствуешь себя в ловушке наедине со своими сомнениями
|
| She says
| Она сказала
|
| You ain’t broken, you’re just bent like me
| Ты не сломан, ты просто согнут, как я
|
| She says
| Она сказала
|
| I’ll show you something that will set you free, set you free
| Я покажу тебе кое-что, что освободит тебя, освободит тебя
|
| She says
| Она сказала
|
| Howl at the wind, cry on the shoulder of the road
| Выть на ветер, плакать на обочине дороги
|
| Or you can come on over, come on over baby
| Или ты можешь зайти, зайти, детка
|
| If you were a bridge yeah you’d be going up in flames
| Если бы вы были мостом, да, вы бы сгорели
|
| Come on over baby
| Давай, детка
|
| It’s like you’re trying to outrun yesterday
| Как будто ты пытаешься обогнать вчерашний день
|
| Come on over baby
| Давай, детка
|
| Tell me what’s holding you back, what rattles your chains
| Скажи мне, что тебя сдерживает, что гремит твои цепи
|
| She says
| Она сказала
|
| You ain’t broken, you’re just bent like me
| Ты не сломан, ты просто согнут, как я
|
| She says
| Она сказала
|
| I’ll show you something that will set you free, set you free
| Я покажу тебе кое-что, что освободит тебя, освободит тебя
|
| She says
| Она сказала
|
| Howl at the wind, cry on the shoulder of the road
| Выть на ветер, плакать на обочине дороги
|
| Or you can come on over, come on over baby
| Или ты можешь зайти, зайти, детка
|
| She says
| Она сказала
|
| You ain’t broken, you’re just bent like me
| Ты не сломан, ты просто согнут, как я
|
| She says
| Она сказала
|
| I’ll show you something that will set you free, set you free
| Я покажу тебе кое-что, что освободит тебя, освободит тебя
|
| She says
| Она сказала
|
| Howl at the wind, cry on the shoulder of the road
| Выть на ветер, плакать на обочине дороги
|
| Or you can come on over, come on over baby | Или ты можешь зайти, зайти, детка |