| I was over in Aberdeen
| Я был в Абердине
|
| On my way to New Orleans
| По пути в Новый Орлеан
|
| I was over in Aberdeen
| Я был в Абердине
|
| On my way to New Orleans
| По пути в Новый Орлеан
|
| Well them Aberdeen women told me They would give me my gasoline
| Ну, эти абердинские женщины сказали мне, что они дадут мне мой бензин
|
| Aberdeen is my home
| Абердин – мой дом
|
| But they just don’t want me around
| Но они просто не хотят, чтобы я был рядом
|
| Aberdeen is my home
| Абердин – мой дом
|
| But they just don’t want me around
| Но они просто не хотят, чтобы я был рядом
|
| I’m gonna take these women
| Я возьму этих женщин
|
| Take them out this town
| Возьмите их из этого города
|
| Well just look over yonder
| Ну просто посмотри туда
|
| Coming down the road
| Спускаясь по дороге
|
| Well just look over yonder
| Ну просто посмотри туда
|
| Coming down the road
| Спускаясь по дороге
|
| That must be my baby coming
| Это должен быть мой ребенок
|
| Tell me she don’t want me no more
| Скажи мне, что она больше не хочет меня
|
| Well there’s too many women
| Ну слишком много женщин
|
| I ain’t never seen
| я никогда не видел
|
| Well there’s too many women
| Ну слишком много женщин
|
| I ain’t never seen
| я никогда не видел
|
| I bring too many women
| Я привожу слишком много женщин
|
| Back from New Orleans
| Вернувшись из Нового Орлеана
|
| I was standin' 'round cryin'
| Я стоял и плакал
|
| With my heart right in my hand
| С моим сердцем прямо в руке
|
| I was standin' 'round cryin'
| Я стоял и плакал
|
| With my heart right in my hand
| С моим сердцем прямо в руке
|
| I was lookin' for that woman
| Я искал эту женщину
|
| One ain’t got no man
| У одного нет мужчины
|
| Well just look over yonder
| Ну просто посмотри туда
|
| Where we used to live
| Где мы жили
|
| Well just look over yonder
| Ну просто посмотри туда
|
| Where we used to live
| Где мы жили
|
| Don’t you know it’s killing me baby
| Разве ты не знаешь, что это убивает меня, детка
|
| How we can’t live here no more
| Как мы больше не можем здесь жить
|
| Well it’s goodbye baby
| Ну, до свидания, детка
|
| If I’m never gonna see you no more
| Если я больше никогда тебя не увижу
|
| Well it’s goodbye baby
| Ну, до свидания, детка
|
| If I’m never gonna see you no more
| Если я больше никогда тебя не увижу
|
| I’m gonna tell everybody youve been
| Я собираюсь рассказать всем, что ты был
|
| Still knockin' at my door | Все еще стучусь в мою дверь |