| Baby
| младенец
|
| You’re the one I love, yeah
| Ты тот, кого я люблю, да
|
| The queen of my heart
| Королева моего сердца
|
| The light of my soul
| Свет моей души
|
| You’re more precious
| Ты дороже
|
| Than anything
| Чем что-либо
|
| I don’t need diamonds
| Мне не нужны бриллианты
|
| Nor the finest gold
| Ни лучшее золото
|
| Darlin'
| Дорогая
|
| I cherish you
| Я дорожу вами
|
| And I confess
| И я признаюсь
|
| My gratitude
| моя благодарность
|
| Bless the day
| Благослови день
|
| You came along
| Вы пришли
|
| You got a brotha singin'
| У тебя есть братан,
|
| A brand new song, yeah (it's you)
| Совершенно новая песня, да (это ты)
|
| Girl I wake up in the morning
| Девушка, я просыпаюсь утром
|
| And I’m tripping cause I’m diggin'
| И я спотыкаюсь, потому что копаю
|
| What the Lord has made (it's you)
| То, что сделал Господь (это ты)
|
| Never thought I’d be forever
| Никогда не думал, что буду навсегда
|
| Gettin' ready but I’m oh so glad you stayed (it's you)
| Готовлюсь, но я так рад, что ты остался (это ты)
|
| You make it better gotta get myself together
| Ты делаешь это лучше, я должен собраться
|
| Cause I want you more and more (it's you)
| Потому что я хочу тебя все больше и больше (это ты)
|
| Girl it’s hard to ignore (it's you)
| Девушка, трудно игнорировать (это ты)
|
| A new life, has come to pass
| Наступила новая жизнь
|
| I’m taking my baby home at last
| Я наконец-то заберу своего ребенка домой
|
| I know I found my destiny, girl
| Я знаю, что нашел свою судьбу, девочка
|
| Cause you’re bringin' out
| Потому что ты выводишь
|
| The best in me
| Лучшее во мне
|
| So whatever
| Итак, что угодно
|
| The future may hold girl
| Будущее может содержать девушку
|
| I’ll be lovin' you only
| Я буду любить только тебя
|
| From head to toe
| С головы до пят
|
| Undivided our love will stand
| Неразделенная наша любовь будет стоять
|
| Cause you are my woman, yeah
| Потому что ты моя женщина, да
|
| And I’m proud to be your man (it's you)
| И я горжусь тем, что я твой мужчина (это ты)
|
| Girl I wake up in the morning
| Девушка, я просыпаюсь утром
|
| And I’m tripping cause I’m diggin'
| И я спотыкаюсь, потому что копаю
|
| What the Lord has made (it's you)
| То, что сделал Господь (это ты)
|
| Never thought I’d be forever
| Никогда не думал, что буду навсегда
|
| Gettin' ready but I’m oh so glad you stayed (it's you)
| Готовлюсь, но я так рад, что ты остался (это ты)
|
| You make it better gotta get myself together
| Ты делаешь это лучше, я должен собраться
|
| Cause I want you more and more (it's you)
| Потому что я хочу тебя все больше и больше (это ты)
|
| Girl it’s hard to ignore (that it is you)
| Девушка, трудно игнорировать (что это ты)
|
| You’re the love of my life
| Ты - любовь всей моей жизни
|
| To have and hold (Have and hold)
| Иметь и удерживать (иметь и удерживать)
|
| I will treasure you always
| Я всегда буду дорожить тобой
|
| Heart and soul
| Сердце и душа
|
| And our love will stand
| И наша любовь будет стоять
|
| Cause you are my woman yeah
| Потому что ты моя женщина да
|
| And I’m proud to be your man
| И я горжусь тем, что твой мужчина
|
| It’s you (Yeah, it’s always been you)
| Это ты (Да, это всегда был ты)
|
| It’s you (Got a brother diggin' you girl)
| Это ты (у тебя брат копает, девочка)
|
| It’s you (ooh, darlin' it’s you)
| Это ты (о, дорогая, это ты)
|
| It’s you (oh whoa, hey girl yeah)
| Это ты (оу, эй, девочка, да)
|
| It’s you
| Это ты
|
| You’ve been giving me the lovin' I’ve been missin'
| Ты давал мне любовь, по которой я скучал
|
| Baby will you be my number one fan (it's you)
| Детка, ты будешь моим фанатом номер один (это ты)
|
| How could heaven ever send me such a person mama
| Как могли небеса когда-либо послать мне такого человека, мама
|
| Help me understand (it's you)
| Помогите мне понять (это вы)
|
| I’m living every second
| я живу каждую секунду
|
| Like I’m finger lickin' good all by myself (it's you)
| Как будто я сам хорошо оближу пальцы (это ты)
|
| I keep pretending that I’m lovin' every minute
| Я продолжаю притворяться, что люблю каждую минуту
|
| When I want somebody else (it's you)
| Когда я хочу кого-то другого (это ты)
|
| I leave them more than just a little sentimental
| Я оставляю им больше, чем просто немного сентиментальные
|
| But I think you know me well (it's you)
| Но я думаю, ты хорошо меня знаешь (это ты)
|
| When I get to feeling somewhat caught up in the middle
| Когда я чувствую себя несколько застрявшим посередине
|
| Baby you’re the only one I tell (it's you)
| Детка, ты единственный, кому я говорю (это ты)
|
| And while I’m at it girl, I’m faithfully romantic
| И пока я в этом, девочка, я преданный романтик
|
| I’ll do anything, you are my days (it's you)
| Я сделаю все, ты мои дни (это ты)
|
| I just wanted to say
| Я только хотел сказать
|
| It’s you
| Это ты
|
| It’s you
| Это ты
|
| It’s you | Это ты |