| Don’t wake me…
| Не буди меня…
|
| I’m still dreamin'…
| Я все еще мечтаю…
|
| I don’t see you…
| я тебя не вижу...
|
| I can’t feel you…
| Я не чувствую тебя…
|
| I’m alone for real,…
| Я один на самом деле,…
|
| in my mind…
| в моей голове…
|
| I’ll feel this all night…
| Я буду чувствовать это всю ночь…
|
| When my life takes flight…
| Когда моя жизнь летит…
|
| and drugs in my mind…
| и наркотики в моей голове…
|
| we’re so splitted from space and time…
| мы так отделены от пространства и времени…
|
| I feel like I’m fallin…
| Я чувствую, что падаю…
|
| what happens when I hit…
| что происходит, когда я ударяю…
|
| must mean then thats it…
| должно означать, что это так…
|
| this it all seams shades of grey…
| это все оттенки серого…
|
| I’m never ready…
| Я никогда не готов…
|
| for the light if day…
| для света, если день ...
|
| and drugs in my mind…
| и наркотики в моей голове…
|
| we’re so splitted from space and time…
| мы так отделены от пространства и времени…
|
| and drugs in my mind…
| и наркотики в моей голове…
|
| we’re so splitted from space and time…
| мы так отделены от пространства и времени…
|
| Why do you hurt me… this reality…
| Почему ты делаешь мне больно… эта реальность…
|
| why do you smile at me…
| почему ты улыбаешься мне…
|
| show your falicy…
| покажи свою фамилию…
|
| dreams hold me never let me go…
| мечты держат меня никогда не отпускают меня ...
|
| where reality will wake me I don’t know…
| где реальность разбудит меня, я не знаю ...
|
| and drugs in my mind…
| и наркотики в моей голове…
|
| we’re so splitted from space and time…
| мы так отделены от пространства и времени…
|
| and drugs in my mind …
| и наркотики в моей голове…
|
| we’re so splitted from space and time…
| мы так отделены от пространства и времени…
|
| Am I dreamin'…
| Я мечтаю…
|
| if so then why…
| если так, то почему…
|
| my body’s back on earth…
| мое тело снова на земле…
|
| only spirits can fly…
| только духи могут летать...
|
| soaring through dementions of love…
| парящий в безумии любви…
|
| the kind only my father speaks of…
| такой, о котором говорит только мой отец…
|
| Cenery changes.
| Сенери меняется.
|
| spins and it rolls…
| крутится и катится...
|
| so does the colour of soul…
| так же и цвет души…
|
| I know how this must make you feel…
| Я знаю, как это должно заставить тебя чувствовать…
|
| Baby belive me this was real…
| Детка, поверь мне, это было реально…
|
| This was real. | Это было реально. |