| A si se coje toma
| A si se coje toma
|
| Just blaze, you son of a gun!
| Просто пылай, сукин сын!
|
| Yeah yeah you know it, ain’t scared to show it
| Да, да, ты это знаешь, не боишься показать это.
|
| We do dis' like we want to and don’t give fuck
| Мы делаем то, что хотим, и не трахаемся
|
| Yeah yeah you know it, ain’t scared to show it
| Да, да, ты это знаешь, не боишься показать это.
|
| It go
| Это идет
|
| Lights, camera, action you’re on
| Свет, камера, действие, в котором вы находитесь
|
| «Excuse me Murray, but your ah ah ah on»
| «Извините, Мюррей, но ваш ах ах ах дальше»
|
| I spit the (ha ha ha ha ha) word ball
| Я плюю (ха-ха-ха-ха-ха) слово мяч
|
| Cause cats out here dont be sayin' jack bone
| Потому что кошки здесь не говорят, что кость Джека
|
| I get raw and explicit when I spit it on the mic
| Я становлюсь грубым и откровенным, когда плюю в микрофон
|
| Old folks say «that boy need the lord in his life»
| Старики говорят, что «этот мальчик нуждается в лорде в своей жизни»
|
| Nigga, think you can phase me???
| Ниггер, думаешь, ты можешь меня фазировать???
|
| But nigga, you must be crazy!!!
| Но ниггер, ты должно быть сумасшедший!!!
|
| It go «ese loco, dame un beso»
| Это идет «эти локо, дама ип бесо»
|
| Dominican girls, them call us negro
| Доминиканские девушки, они называют нас неграми
|
| I keep it short pony, short camel toe
| Я держу это короткий пони, короткий верблюжий носок
|
| The reason why man, I dont know
| Причина, по которой человек, я не знаю
|
| No matter where I go, here I go, there I go, I’m propa
| Куда бы я ни пошел, я иду сюда, я иду туда, я пропа
|
| And keep shit poppin' like orville redenbacher
| И держите дерьмо, как Орвилл Реденбахер
|
| More freaky-deaky wit' the speechy
| Более причудливое остроумие с красноречием
|
| I stay off the meat rack b! | Я держусь подальше от мясной полки b! |
| (exactly)
| (точно)
|
| — repeat 2X
| — повторите 2 раза
|
| Sermon, bless a flow you know God sent me
| Проповедь, благослови поток, который, как ты знаешь, послал мне Бог.
|
| Time is money, and my time cost like a Bentley
| Время - деньги, и мое время стоит как Бентли
|
| I’m dope (oh yeah you know it)
| Я наркоман (о да, ты это знаешь)
|
| Got a infared beam (ain't scared to show it)
| Получил инфракрасный луч (не боюсь его показать)
|
| Peep it, check my movement this here feel right (how???)
| Посмотри, проверь мои движения, это здесь правильно (как???)
|
| Check his cap make sure his pill right (boy)
| Проверьте его кепку, убедитесь, что его таблетка правильная (мальчик)
|
| You a fake thug wit' a deal
| Вы поддельный головорез со сделкой
|
| The only gang you represent is Sugar Hill
| Единственная банда, которую вы представляете, это Шугар Хилл.
|
| You cats is kittens boy drink this milk
| Вы, кошки, котята, мальчик, пьете это молоко
|
| Put down that Hennessy son ya killin' me
| Положи этого сына Хеннесси, ты убиваешь меня.
|
| Dub, I snatch the corn from the children
| Даб, я вырываю кукурузу у детей
|
| Stashed it in ya homeboy’s buildin'
| Спрятал его в доме домашнего мальчика,
|
| (Stop he’s killin' him somebody call the cops!!!)
| (Хватит его убивать, кто-нибудь, вызовите полицию!!!)
|
| Yeah call 911, and watch no one come
| Да, звоните 911 и смотрите, как никто не приходит
|
| That’s to show you how nice I am
| Это чтобы показать вам, какой я хороший
|
| The fifth group Russell signed to Def Jam
| Пятая группа Рассел подписал контракт с Def Jam.
|
| Woah!
| Вау!
|
| — repeat 2X
| — повторите 2 раза
|
| In the bed I’m the marathon man, Redman
| В постели я марафонец, Редман
|
| Hittin' more walls than aerosol cans, don’t I???
| Ударяю больше по стенам, чем по аэрозольным баллончикам, не так ли???
|
| (Yeah Yeah you know it)
| (Да, да, ты это знаешь)
|
| And when I fuck… (Ain't scared to show it)
| И когда я трахаюсь... (Не боюсь показывать)
|
| And when the Brick’s outta control, barricade the city
| И когда Кирпич выйдет из-под контроля, забаррикадируйте город
|
| There’s an outbreak in ya outta state committee
| Вспышка у вас за пределами государственного комитета
|
| You seen it (yeah yeah you know it)
| Вы это видели (да, да, вы это знаете)
|
| And if you got it… (ain't scared to show it)
| И если у вас это есть... (не бойтесь показать это)
|
| You want the bad guy — here I am
| Вы хотите плохого парня — вот я
|
| I got them hoes on Gilla cam
| Я получил их мотыги на камеру Gilla
|
| Throwin' the drawers in the ceilin' fan
| Бросьте ящики в потолочный вентилятор
|
| You as small as a kilogram
| Вы размером с килограмм
|
| I’m an airplane ridin' over Colombia, ya middle man
| Я самолет, летящий над Колумбией, средний человек
|
| I’m the boss
| Я босс
|
| Stock tha Binaca
| Сток тха Бинака
|
| Shut up all the gossip, bring the rosta
| Заткни все сплетни, принеси рост
|
| I whoop ass like Ike Turner any day
| Я пукаю, как Айк Тернер, в любой день.
|
| When I stomp emcees out I yell «Annie Mae???»
| Когда я выбиваю ведущих, я кричу «Энни Мэй???»
|
| Whether I’m hot or not, pigeons gon' flock
| Горяч я или нет, голуби слетаются
|
| They gon' get that wig done fa' diggin' on Doc
| Они собираются сделать этот парик, чтобы копать на Доке
|
| Find me 'round the aisle in frozen food
| Найди меня у прохода в замороженных продуктах
|
| Because I am so cool, cool, cool, cool, cool
| Потому что я такая крутая, крутая, крутая, крутая, крутая
|
| — repeat till end | — повторять до конца |