| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Tu quittes école pour la drogue, tu t’en fous des maths, toi tu préfères vendre
| Ты бросил школу из-за наркотиков, тебе плевать на математику, ты предпочитаешь продавать
|
| la do-o-o-o-ope
| ду-о-о-о-оп
|
| Tu quittes école pour la drogue, tu t’en fous des maths, toi tu préfères vendre
| Ты бросил школу из-за наркотиков, тебе плевать на математику, ты предпочитаешь продавать
|
| la dope
| наркотик
|
| Un tas de potes qui deviennent des putes, jamais des putes qui deviennent des
| Куча корешей превращает мотыги, никогда мотыги не превращаются
|
| potes
| друзья
|
| Numéro 9, j’rate jamais le but, j’ai du buzz, donc jamais sans capote
| Номер 9, я никогда не пропускаю гол, у меня кайф, так что никогда без презерватива
|
| , mais la rue elle t’a mis une balayette
| , но на улице она поставила тебе кисть
|
| Le p’tit à la gare il crie «Ça vient d’où ?» | Малыш на вокзале кричит "Откуда это?" |
| T’as bégaye, il t’a balayé
| Ты заикаешься, он унес тебя
|
| , t’as oublié que d’un coup tout s’efface
| , ты забыл что вдруг все стирается
|
| Et si tu glisses, passé sévère, la justice va pas lui dire «S'il te plaît»
| И если ты соскользнешь, суровое прошлое, правосудие не скажет "пожалуйста"
|
| Et quand tu sors, pour te refaire, bah il t’suffit pas de faire si temps plein
| И когда вы выходите, чтобы восстановить себя, ну, это не достаточно для вас, чтобы сделать это полный рабочий день
|
| Et c’est chaud, t’as la haine, la lice-po, tu peux pas les sentir
| И жарко, у тебя ненависть, вши, ты их не чувствуешь
|
| Trop c’est trop, tu veux monter en haut, t’es en bas d’puis tout p’tit
| Хватит, ты хочешь подняться, ты был внизу с тех пор, как был маленьким
|
| Tard le soir j’traîne en bas des halls, tu réveilles toute la ville
| Поздно ночью я тусуюсь по коридорам, ты будишь весь город
|
| Tard le soir j’traîne en bas des halls, tu réveilles toute la ville
| Поздно ночью я тусуюсь по коридорам, ты будишь весь город
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Tu quittes école pour la drogue, tu t’en fous des maths, toi tu préfères vendre
| Ты бросил школу из-за наркотиков, тебе плевать на математику, ты предпочитаешь продавать
|
| la do-o-o-o-ope
| ду-о-о-о-оп
|
| Tu quittes école pour la drogue, tu t’en fous des maths, toi tu préfères vendre
| Ты бросил школу из-за наркотиков, тебе плевать на математику, ты предпочитаешь продавать
|
| la dope
| наркотик
|
| Cette vie-là, tu l’as choisie, toi t’as voulu trop vite
| Эта жизнь, ты выбрал ее, ты хотел себя слишком быстро
|
| Tu m’as vu ramener le Audi, donc tu voulais tout d’suite
| Вы видели, как я вернул Audi, поэтому сразу захотели
|
| Petits veulent devenir O.G., veulent rapper, c’est même pas audible
| Малыши хотят стать О.Г., хотят читать рэп, их даже не слышно
|
| Coincé coincé, il est coincé coincé
| Застрял, он застрял
|
| Mauvais plavon, il va glisser glisser
| Плохой плавон, он поскользнется
|
| Et c’est chaud, t’as la haine, la lice-po, tu peux pas les sentir
| И жарко, у тебя ненависть, вши, ты их не чувствуешь
|
| Trop c’est trop, tu veux monter en haut, t’es en bas d’puis tout p’tit
| Хватит, ты хочешь подняться, ты был внизу с тех пор, как был маленьким
|
| Tard le soir j’traîne en bas des halls, tu réveilles toute la ville
| Поздно ночью я тусуюсь по коридорам, ты будишь весь город
|
| Tard le soir j’traîne en bas des halls, tu réveilles toute la ville
| Поздно ночью я тусуюсь по коридорам, ты будишь весь город
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Tu quittes école pour la drogue, tu t’en fous des maths, toi tu préfères vendre
| Ты бросил школу из-за наркотиков, тебе плевать на математику, ты предпочитаешь продавать
|
| la do-o-o-o-ope
| ду-о-о-о-оп
|
| Tu quittes école pour la drogue, tu t’en fous des maths, toi tu préfères vendre
| Ты бросил школу из-за наркотиков, тебе плевать на математику, ты предпочитаешь продавать
|
| la dope
| наркотик
|
| Bang bang bang
| Бах Бах бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang
| Плавон, который не сработал, он идет на ура
|
| Ça fait bang bang bang
| Это идет бах-бах
|
| Plavon qu’a pas marché, ça fait bang bang bang | Плавон, который не сработал, он идет на ура |