| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| On n’a pas b’soin d’eux
| они нам не нужны
|
| Toxic boy, Kaza
| Токсичный мальчик, Каза
|
| On n’a pas besoin d’eux, bientôt j’me barre, faut que j’coffre encore un peu
| Нам они не нужны, скоро я уезжаю, мне нужно накопить еще немного
|
| (Mmh)
| (М-м-м)
|
| Idées noires dans ma tête, c’que j’ai vécu, tu peux pas le comprendre (Mmh)
| Темные мысли в моей голове, через что я прошел, ты не можешь этого понять (Ммм)
|
| La vie, elle est bizarre, j’suis moins bizarre et depuis, tout devient mieux
| Жизнь, это странно, я менее странен, и с тех пор все становится лучше
|
| (Mmh)
| (М-м-м)
|
| De moins en moins sociable, ça m’fait plus rien quand j’vois les gens
| Все меньше и меньше общительный, мне все равно, когда я вижу людей
|
| s'éloigner (Mmh)
| уйти (Ммм)
|
| La chance, elle existe que chez les autres, qu’est-ce qu’tu crois?
| Удача существует только в других людях, как вы думаете?
|
| Il faut travailler (Mmh)
| Должен работать (Ммм)
|
| Par les nerfs, j’ai peu parlé sur les gens, faudra la même pour assumer (On
| По нервам, я мало говорил о людях, возьму же на себя предположить (Мы
|
| s’per-ta)
| с'пер-та)
|
| Ils étaient là quand j’avais rien, alors pourquoi j’ferai pas manger les miens?
| Они были там, когда у меня ничего не было, так почему бы мне не покормить своих?
|
| (Les vrais)
| (Настоящие)
|
| La petite est fraîche, elle est mignonne, si elle s’accroche trop,
| Малышка свежая, она миленькая, если сильно цепляется,
|
| je pourrais l’abîmer
| я могу повредить его
|
| Pour changer ma vie, j’ai dû m’appliquer, j’suis pas très fier de c’que j’ai
| Чтобы изменить свою жизнь, мне пришлось применить себя, я не очень горжусь тем, что имею
|
| engendré
| генерирует
|
| Colliers, dents argentées, j’suis sorti d’sa vie sans dire «enchanté»
| Ожерелья, серебряные зубы, я ушел из ее жизни, не сказав "зачарованный"
|
| Pour un deuxième date, ça sera compliqué, désolé, j’dois m’absenter
| На второе свидание будет сложно, извини, мне нужно уйти
|
| J’ai mal quand j’pense au passé, j’ai l’cœur en travaux, j’ai l’cœur en chantier
| Мне больно, когда я думаю о прошлом, мое сердце в работе, мое сердце строится
|
| J’me sens bien quand il est tard, j’veux piloter son cerveau mais c’est danger
| Я чувствую себя хорошо, когда уже поздно, я хочу управлять его мозгом, но это опасно
|
| J’ai pris l’volant de son cœur mais la direction n'était pas assistée
| Я взял руль его сердца, но руль не помогал
|
| Des heures sans moi, pour elle, ça devient des années
| Часы без меня, для нее становятся годами
|
| Son regard tue, j’suis obligé d’la désarmer
| Ее взгляд убивает, я должен обезоружить ее
|
| Dans la nuit, sans raison, j’l’appelle (Dans la nuit, sans raison, j’l’appelle)
| Ночью без причины звоню (Ночью без причины звоню)
|
| Elle aime bien mais c’est pas pareil (Oh-oh)
| Ей это нравится, но это не то же самое (о-о)
|
| Dans le noir depuis tout à l’heure (Dans le noir depuis tout à l’heure)
| В темноте некоторое время назад (В темноте некоторое время назад)
|
| Ma tête: un jardin de problèmes
| Моя голова: сад проблем
|
| Elle a pas confiance, j’le sais, du coup, elle fait que m’pister
| Она не доверяет, я это знаю, поэтому она просто следит за мной.
|
| Elle-même attend pas, pas que à mi-temps, elle veut tout de moi,
| Сама не ждет, не то что по совместительству, от меня всего хочет,
|
| pas que la moitié (Oui)
| не только половина (Да)
|
| Elle dit qu’elle croit plus en l’amour, c’est mort et son ex, c'était trop un
| Она говорит, что больше не верит в любовь, она умерла, а ее бывший был слишком сильным.
|
| fils de
| сын
|
| On s’est rencontrés et ça l’a sauvé, et dire qu’au début, elle m’refusait
| Мы встретились и это ее спасло, и сказать что сначала она мне отказала
|
| Pas b’soin d’eux, j’ai besoin de moi, j’ai besoin de wari
| Они мне не нужны, мне нужен я, мне нужен вари
|
| Pense à m’en aller, tout laisser tomber, des envies d’ailleurs
| Подумай об уходе, брось все, желания откуда-то еще
|
| Ils étaient là quand j’avais rien, alors pourquoi j’ferai pas manger les miens?
| Они были там, когда у меня ничего не было, так почему бы мне не покормить своих?
|
| (Les vrais)
| (Настоящие)
|
| La petite est fraîche, elle est mignonne, si elle s’accroche trop,
| Малышка свежая, она миленькая, если сильно цепляется,
|
| je pourrais l’abîmer
| я могу повредить его
|
| Pour changer ma vie, j’ai dû m’appliquer, j’suis pas très fier de c’que j’ai
| Чтобы изменить свою жизнь, мне пришлось применить себя, я не очень горжусь тем, что имею
|
| engendré
| генерирует
|
| Colliers, dents argentées, j’suis sorti d’sa vie sans dire «enchanté»
| Ожерелья, серебряные зубы, я ушел из ее жизни, не сказав "зачарованный"
|
| Pour un deuxième date, ça sera compliqué, désolé, j’dois m’absenter
| На второе свидание будет сложно, извини, мне нужно уйти
|
| J’ai mal quand j’pense au passé, j’ai l’cœur en travaux, j’ai l’cœur en chantier
| Мне больно, когда я думаю о прошлом, мое сердце в работе, мое сердце строится
|
| J’me sens bien quand il est tard, j’veux piloter son cerveau mais c’est danger
| Я чувствую себя хорошо, когда уже поздно, я хочу управлять его мозгом, но это опасно
|
| J’ai pris l’volant de son cœur mais la direction n'était pas assistée
| Я взял руль его сердца, но руль не помогал
|
| Des heures sans moi, pour elle, ça devient des années
| Часы без меня, для нее становятся годами
|
| Son regard tue, j’suis obligé d’la désarmer
| Ее взгляд убивает, я должен обезоружить ее
|
| Dans la nuit, sans raison, j’l’appelle (Dans la nuit, sans raison, j’l’appelle)
| Ночью без причины звоню (Ночью без причины звоню)
|
| Elle aime bien mais c’est pas pareil (Oh-oh)
| Ей это нравится, но это не то же самое (о-о)
|
| Dans le noir depuis tout à l’heure (Dans le noir depuis tout à l’heure)
| В темноте некоторое время назад (В темноте некоторое время назад)
|
| Ma tête: un jardin de problèmes
| Моя голова: сад проблем
|
| J’me sens bien quand il est tard, j’veux piloter son cerveau mais c’est danger
| Я чувствую себя хорошо, когда уже поздно, я хочу управлять его мозгом, но это опасно
|
| Masta explicit
| Маста явная
|
| J’ai pris l’volant de son cœur mais la direction n'était pas assistée
| Я взял руль его сердца, но руль не помогал
|
| Des heures sans moi, pour elle, ça devient des années
| Часы без меня, для нее становятся годами
|
| Son regard tue, j’suis obligé d’la désarmer
| Ее взгляд убивает, я должен обезоружить ее
|
| Rjacks | Ржаки |