Перевод текста песни Combien - Kaza

Combien - Kaza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Combien , исполнителя -Kaza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Combien (оригинал)Combien (перевод)
J’ai confiance qu’en mes talles et mon gun Я доверяю только своим румпелям и ружью
Mais j’en ai pas encore, faut qu’je pense à l’acheter Но у меня его пока нет, надо подумать о покупке
J’ai confiance qu’en mes talles et mon gun Я доверяю только своим румпелям и ружью
Mais j’en ai pas encore, faut qu’j’pense à l’acheter Но у меня его пока нет, надо подумать о покупке
J’fais l’indifférent mais j’avoue, j’ai peur Я веду себя равнодушно, но признаюсь, мне страшно
Envie d’tout arrêter juste par lâcheté Хотите остановить все только из трусости
J’peux pas me reposer, papa veut nouvelle gova Я не могу отдыхать, папа хочет новую гову
Ma sœur du Gucci, maman des Balenciaga Моя сестра Гуччи, мама Баленсиага
J’ai appelé l’bonheur mais j’te jure que ça sonne pas Я назвал счастье, но я клянусь, что это не звучит
Single d’or, c’est bien mais ma haine est insolvable (Hrtbrkboy) Золотой сингл хорош, но моя ненависть несостоятельна (Hrtbrkboy)
Quand elle passe, y’a tout l’monde qui tousse Когда она проходит, все кашляют
Pour regarder, tout l’monde se pousse Чтобы посмотреть, все толкают
Et j’te jure que quand elle bouge И я клянусь тебе, что когда она двигается
C’est la fin du monde comme 2012 Это конец света, как в 2012 году
S’te plaît, reste loin de moi, c’est pas pour moi, c’est pour ton bien Пожалуйста, держись от меня подальше, это не для меня, это для твоего же блага
J’te demande si tu m’aimes, tu m’réponds: «Toi, tu m’aimes combien ?» Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня, ты мне отвечаешь: "Ты, как сильно ты меня любишь?"
Ils savent rien mais ils doivent s’en douter, si ils savaient comment c'était Они не знают, но они должны знать, если бы они знали, как это было
lié Связанный
S’te plaît, reste loin de moi, c’est pas pour moi, c’est pour ton bien Пожалуйста, держись от меня подальше, это не для меня, это для твоего же блага
J’te demande si tu m’aimes, tu m’réponds: «Toi, tu m’aimes combien ?» Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня, ты мне отвечаешь: "Ты, как сильно ты меня любишь?"
Ils savent rien mais ils doivent s’en douter, si ils savaient comment c'était Они не знают, но они должны знать, если бы они знали, как это было
lié Связанный
Eh stop, eh stop, c’est trop, tu m’as consommé comme un mégot Эх стоп, эх стоп, это уже слишком, ты сожрал меня как окурок
T’as plus, zéro, donc là tu m’appelles pour te ver-sau У тебя есть больше, ноль, так что ты зовешь меня за тебя
Oublie-moi celle-là, vis ta vie, tu sais ça va vite Забудь меня об этом, живи своей жизнью, ты знаешь, что она идет быстро
Celui qu’a pas un rond aujourd’hui peut dev’nir si riche Тот, у кого сегодня нет раунда, может стать таким богатым
Maintenant ça y est, j’ai l’gros calibre, j’dois protéger les miens Вот и все, у меня есть большой калибр, я должен защищать свои
Y a Aïcha, y’a Marina, j’sais même plus laquelle finir Вот Аиша, вот Марина, даже не знаю, что закончить
T'étais ma drogue, j’ai pris l’antidote Ты был моим наркотиком, я принял противоядие
J’veux plus de toi, va voir ailleurs et tu trouveras sûrement Я хочу больше от вас, поищите в другом месте, и вы обязательно найдете
Quand elle passe, y’a tout l’monde qui tousse Когда она проходит, все кашляют
Pour regarder, tout l’monde se pousse Чтобы посмотреть, все толкают
Et j’te jure que quand elle bouge И я клянусь тебе, что когда она двигается
C’est la fin du monde comme 2012 Это конец света, как в 2012 году
S’te plaît, reste loin de moi, c’est pas pour moi, c’est pour ton bien Пожалуйста, держись от меня подальше, это не для меня, это для твоего же блага
J’te demande si tu m’aimes, tu m’réponds: «Toi, tu m’aimes combien ?» Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня, ты мне отвечаешь: "Ты, как сильно ты меня любишь?"
Ils savent rien mais ils doivent s’en douter, si ils savaient comment c'était Они не знают, но они должны знать, если бы они знали, как это было
lié Связанный
S’te plaît, reste loin de moi, c’est pas pour moi, c’est pour ton bien Пожалуйста, держись от меня подальше, это не для меня, это для твоего же блага
J’te demande si tu m’aimes, tu m’réponds: «Toi, tu m’aimes combien ?» Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня, ты мне отвечаешь: "Ты, как сильно ты меня любишь?"
Ils savent rien mais ils doivent s’en douter, si ils savaient comment c'était Они не знают, но они должны знать, если бы они знали, как это было
lié Связанный
Grosse kichta ou centimes Большая кишта или копейки
Me parle pas de sentiments Не говори мне о чувствах
Moi, j’ai mal à la tête Я, у меня болит голова
Grosse kichta ou centimes Большая кишта или копейки
Me parle pas de sentiments Не говори мне о чувствах
Dans mon cœur, c’est l’hiver В моем сердце зима
S’te-plait, reste loin de moi, c’est pas pour moi, c’est pour ton bien Пожалуйста, держись от меня подальше, это не для меня, это для твоего же блага
J’te demande si tu m’aimes, tu m’réponds: «Toi, tu m’aimes combien ?» Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня, ты мне отвечаешь: "Ты, как сильно ты меня любишь?"
Ils savent rien mais ils doivent s’en douter, si ils savaient comment c'était Они не знают, но они должны знать, если бы они знали, как это было
lié Связанный
S’te-plait, reste loin de moi, c’est pas pour moi, c’est pour ton bien Пожалуйста, держись от меня подальше, это не для меня, это для твоего же блага
J’te demande si tu m’aimes, tu m’réponds: «Toi, tu m’aimes combien ?» Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня, ты мне отвечаешь: "Ты, как сильно ты меня любишь?"
Ils savent rien mais ils doivent s’en douter, si ils savaient comment c'était Они не знают, но они должны знать, если бы они знали, как это было
lié Связанный
J’ai l’cœur brisé, que la moula pour recollerЯ убит горем, что плесень подобрать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2021
2022
2019
2019
2022
2020
2022
2022
2022
Cramé
ft. Enfantdepauvres
2022
2022
2022
2022
2020
2022
2022
2022
2022