Перевод текста песни 100 Carats - Kaza

100 Carats - Kaza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Carats , исполнителя -Kaza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.02.2022
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

100 Carats (оригинал)100 Карат (перевод)
Ouais, yeah Ага-ага
Ouais, yeah Ага-ага
Chargé comme mon cellophane, ma tristesse est insolvable (ouais) Загружен, как мой целлофан, моя печаль несостоятельна (да)
Un tas d’autres filles à ma table mais c’est bien toi que j’regarde Куча других девушек за моим столом, но я смотрю на тебя
De t’aimer, je suis coupable, des femmes, j’en connais un tas (ouais) В любви к вам я виноват, женщины, я много знаю (да)
J’pense plus à remplir le sac, sur le mur, mettre nouvelles plaques (yeah) Я больше думаю о том, чтобы наполнить сумку, повесить на стену новые тарелки (да)
Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années Как долго мы знаем друг друга, все эти годы
Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah) А ты, ты хотел меня, когда никто не хотел (да, да)
Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un Всегда рядом со мной, даже когда у меня его не было
On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah) У нас даже, допустим, больше потока, чем в Штатах (ага)
J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi Я мог бы сказать тебе: «Я люблю тебя», как Лара Фабиан, я не горжусь тобой.
(toi) (ты)
T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah) Ты мой военачальник, а я твой солдат (да, да)
Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais) Знаешь, тебе просто нужно сказать одну вещь, и я передам тебе кольцо (да)
Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?А ты, будешь ли ты любить меня всю жизнь, даже если я паду на ношение оружия?
(Oh) (Ой)
Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka Привычка, я более сдержанный, все прячу под паркой
Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah) Ты знаешь, что ты мой фаворит, что бы ты ни захотел, ты получишь это (да)
Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah) Для тебя я принесу воду на дно Сахары (ага)
Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats Мой бриллиант, моя жемчужина, ты стоишь больше ста карат.
Tu vaux bien plus que cent carats, encore un peu d’temps, c’est carré Ты стоишь больше ста карат, еще немного времени, это квадрат
Des fois, j’avoue, j’me demande pourquoi, pourquoi je t’aime comme un taré? Иногда, признаюсь, я удивляюсь, почему, почему я люблю тебя, как дурака?
Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers Всё, твоё приданое, я знаю таро, на твою шею я надел все ожерелья
Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers Всё, твоё приданое, я знаю таро, на твою шею я надел все ожерелья
Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années Как долго мы знаем друг друга, все эти годы
Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah) А ты, ты хотел меня, когда никто не хотел (да, да)
Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un Всегда рядом со мной, даже когда у меня его не было
On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah) У нас даже, допустим, больше потока, чем в Штатах (ага)
J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi Я мог бы сказать тебе: «Я люблю тебя», как Лара Фабиан, я не горжусь тобой.
(toi) (ты)
T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah) Ты мой военачальник, а я твой солдат (да, да)
Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais) Знаешь, тебе просто нужно сказать одну вещь, и я передам тебе кольцо (да)
Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?А ты, будешь ли ты любить меня всю жизнь, даже если я паду на ношение оружия?
(Oh) (Ой)
Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka Привычка, я более сдержанный, все прячу под паркой
Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah) Ты знаешь, что ты мой фаворит, что бы ты ни захотел, ты получишь это (да)
Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah) Для тебя я принесу воду на дно Сахары (ага)
Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats (yeah) Мой бриллиант, моя жемчужина, ты стоишь больше ста карат (да)
Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer Мы вдвоем, есть чувство, я тебя не отпущу
J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la sère-mi Я стрелял в Париже, мы взлетаем, мы бежим от сере-ми
Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer Мы вдвоем, есть чувство, я тебя не отпущу
J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la misèreЯ стрелял в Париже, мы взлетаем, мы бежим от страданий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2021
2022
2019
2019
2022
2020
2022
2022
2022
Cramé
ft. Enfantdepauvres
2022
2022
2020
2022
2022
2020
2022
2022
2022