| Ouais, yeah
| Ага-ага
|
| Ouais, yeah
| Ага-ага
|
| Chargé comme mon cellophane, ma tristesse est insolvable (ouais)
| Загружен, как мой целлофан, моя печаль несостоятельна (да)
|
| Un tas d’autres filles à ma table mais c’est bien toi que j’regarde
| Куча других девушек за моим столом, но я смотрю на тебя
|
| De t’aimer, je suis coupable, des femmes, j’en connais un tas (ouais)
| В любви к вам я виноват, женщины, я много знаю (да)
|
| J’pense plus à remplir le sac, sur le mur, mettre nouvelles plaques (yeah)
| Я больше думаю о том, чтобы наполнить сумку, повесить на стену новые тарелки (да)
|
| Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années
| Как долго мы знаем друг друга, все эти годы
|
| Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)
| А ты, ты хотел меня, когда никто не хотел (да, да)
|
| Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un
| Всегда рядом со мной, даже когда у меня его не было
|
| On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)
| У нас даже, допустим, больше потока, чем в Штатах (ага)
|
| J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi
| Я мог бы сказать тебе: «Я люблю тебя», как Лара Фабиан, я не горжусь тобой.
|
| (toi)
| (ты)
|
| T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)
| Ты мой военачальник, а я твой солдат (да, да)
|
| Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)
| Знаешь, тебе просто нужно сказать одну вещь, и я передам тебе кольцо (да)
|
| Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes? | А ты, будешь ли ты любить меня всю жизнь, даже если я паду на ношение оружия? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka
| Привычка, я более сдержанный, все прячу под паркой
|
| Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)
| Ты знаешь, что ты мой фаворит, что бы ты ни захотел, ты получишь это (да)
|
| Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)
| Для тебя я принесу воду на дно Сахары (ага)
|
| Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats
| Мой бриллиант, моя жемчужина, ты стоишь больше ста карат.
|
| Tu vaux bien plus que cent carats, encore un peu d’temps, c’est carré
| Ты стоишь больше ста карат, еще немного времени, это квадрат
|
| Des fois, j’avoue, j’me demande pourquoi, pourquoi je t’aime comme un taré?
| Иногда, признаюсь, я удивляюсь, почему, почему я люблю тебя, как дурака?
|
| Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers
| Всё, твоё приданое, я знаю таро, на твою шею я надел все ожерелья
|
| Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers
| Всё, твоё приданое, я знаю таро, на твою шею я надел все ожерелья
|
| Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années
| Как долго мы знаем друг друга, все эти годы
|
| Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)
| А ты, ты хотел меня, когда никто не хотел (да, да)
|
| Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un
| Всегда рядом со мной, даже когда у меня его не было
|
| On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)
| У нас даже, допустим, больше потока, чем в Штатах (ага)
|
| J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi
| Я мог бы сказать тебе: «Я люблю тебя», как Лара Фабиан, я не горжусь тобой.
|
| (toi)
| (ты)
|
| T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)
| Ты мой военачальник, а я твой солдат (да, да)
|
| Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)
| Знаешь, тебе просто нужно сказать одну вещь, и я передам тебе кольцо (да)
|
| Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes? | А ты, будешь ли ты любить меня всю жизнь, даже если я паду на ношение оружия? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka
| Привычка, я более сдержанный, все прячу под паркой
|
| Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)
| Ты знаешь, что ты мой фаворит, что бы ты ни захотел, ты получишь это (да)
|
| Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)
| Для тебя я принесу воду на дно Сахары (ага)
|
| Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats (yeah)
| Мой бриллиант, моя жемчужина, ты стоишь больше ста карат (да)
|
| Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer
| Мы вдвоем, есть чувство, я тебя не отпущу
|
| J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la sère-mi
| Я стрелял в Париже, мы взлетаем, мы бежим от сере-ми
|
| Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer
| Мы вдвоем, есть чувство, я тебя не отпущу
|
| J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la misère | Я стрелял в Париже, мы взлетаем, мы бежим от страданий |