| Ich erzähl' euch 'ne Geschichte von 'ner ganz coolen Sau
| Я расскажу вам историю о действительно крутой свинке
|
| Eines Tages tauchte ich vor so 'ner Tanzschule auf
| Однажды я появился перед танцевальной школой вот так
|
| Ich war betrunken grade auf dem Heimweg von ner Disco Heißhunger
| Я был пьян по дороге домой с дискотеки
|
| Und zwar auf zwei Hummer
| А именно на двух лобстеров
|
| Da stand ein großer Baum neben so ‘nem großen Haus
| Рядом с таким большим домом было большое дерево
|
| Und alles sah so nobel aus
| И все выглядело так классно
|
| Ich wollte reingehen und fragen ob sie Essen haben
| Я хотел войти и спросить, есть ли у них еда
|
| Nur Senioren, die tanzten, schlechte Karten
| Танцуют только пенсионеры, плохие карты
|
| Nur Omas, die mich anstarrten als wollten sie ein Autogramm haben
| Просто бабульки пялятся на меня так, будто хотят автограф.
|
| Ey Kleiner, das ist ein Tanzabend, Ü-40
| Эй, малышка, это танцевальный вечер, Ю-40
|
| Tschüsch, wirklich?
| Пока, правда?
|
| Hier kommt Frischfleisch
| Вот свежее мясо
|
| Madame ich bin wie’n Pfirsich
| Мадам, я как персик
|
| Ah auf einmal kommt so 'ne operierte Dame
| Ах, вдруг появляется прооперированная дама
|
| Die meint Ihr Mann ist schon seit Wochen auf Montage
| Она говорит, что ваш муж уже несколько недель занимается сборкой.
|
| Sie sagt mir, dass sie Renate heißt
| Она говорит мне, что ее зовут Рената.
|
| Und ich denk mir, die ficke ich nur wenn ich 'ne Viagra schmeiß'
| И я думаю, что трахаю ее только тогда, когда бросаю виагру
|
| Sie fragt wie ich eigentlich heiß'
| Она спрашивает, какое мое настоящее имя
|
| Ich lenk ab ich weiß Bescheid du bist verzweifelt allein
| Я отвлекаю, я знаю, что ты отчаянно одинок
|
| Das ist egal woher ich komm und egal wie ich heiß'
| Неважно, откуда я и как меня зовут
|
| Wir verbringen diesen Abend zu zweit
| Мы проводим этот вечер вместе
|
| Und sie schenkt mir ein Lächeln mit ihren gelben Raucherzähnen
| И она улыбается мне своими желтыми зубами курильщика
|
| Und ich muss der alten Frau helfen aufzustehen
| И я должен помочь старушке встать
|
| Und ihre wässrigen Augen fragen:
| И ее водянистые глаза спрашивают:
|
| Kannst du mich nach Hause fahren?
| ты можешь отвезти меня домой
|
| Ich weiß nur, dass sie Renate heißt (ho-o)
| Я знаю только, что ее зовут Рената (хо-о)
|
| Sie trug das schönste Abendkleid (whoa-oa)
| На ней было самое красивое вечернее платье (воу-оу)
|
| Sie war schon Anfang fünfzig
| Ей было за пятьдесят
|
| Der Apfelkorn war günstig
| Яблочная кукуруза была дешевой
|
| Sie nahm mich mit nach Haussss ich kam auf ihrem Bauch
| Она взяла меня домой, я кончил ей на живот
|
| Die Tür geht auf ich sehe nur so einen Fettsack
| Дверь открывается, я просто вижу жирного дерьма
|
| Mit knallrotem Kopf geschockt — was für ein Pechtag!
| Шок с ярко-красной головой — какой плохой день!
|
| «Drecksack, wer bist du? | «Шурик, ты кто? |
| Nagelst meine Frau?»
| Ты трахаешь мою жену?"
|
| Ja, dann fahr mich doch nach Haus
| Да, тогда отвези меня домой
|
| «Nein! | "Нет! |
| Ich schlage dich jetzt blau»
| Я побью тебя до синевы сейчас»
|
| Ha, komm versuch’s Opa ich hab keine Angst
| Ха, попробуй, дедушка, я не боюсь
|
| Auf einmal holt er seine Flinte aus dem Kleiderschrank
| Внезапно он достает из шкафа дробовик.
|
| Und der Weihnachtsmann rennt auf mich zu, schlägt mich
| И Санта бежит на меня, бьет меня
|
| Boxt und ertränkt mich ihm Pool
| Боксируй и утопи меня в бассейне
|
| «Du denkst du bist cool mit deiner roten Cappy»
| «Ты думаешь, что ты крут в своей красной кепке»
|
| Naja deine Frau fand mich heute obersexy
| Ну, твоя жена подумала, что я сегодня супер сексуален.
|
| «Schnauze du Köter, Kind aus der Gosse»
| "Заткнись, болван, пацан из канавы"
|
| «Warum schlagen Sie nicht die behinderte Fotze?
| «Почему бы тебе не ударить эту искалеченную пизду?
|
| Ich wurde von ihr gezwungen, ich war doch noch Jungfrau»
| Меня она заставила, я был еще девственником»
|
| Dumm gelaufen, auf einmal taucht sein Hund auf
| Глупая прогулка, вдруг появляется его собака
|
| Er sagte: «Fass, auf Rex fass!
| Он сказал: «Хватай, хватай Рекса!
|
| Mal schauen ob du mit meiner Frau Sex hast»
| Посмотрим, займешься ли ты сексом с моей женой»
|
| Auf einmal geht die Tür zur Wohnung auf
| Вдруг дверь в квартиру открывается
|
| Ein Italiener mit langem Haar und Rosenstrauß
| Итальянка с длинными волосами и букетом роз
|
| Und er schreit: «Schatz, wer sind diese Männer?»
| И он кричит: «Дорогая, кто эти люди?»
|
| Und ich antworte: «Wir sind die Klempner
| А я отвечаю: «Мы сантехники
|
| Wir haben nichts getan, hier war ein Rohrbruch
| Мы ничего не делали, здесь лопнула труба
|
| Und außerdem wer bist du? | И кроме того, кто ты? |
| Mach mal nicht auf George Bush
| Не веди себя как Джордж Буш
|
| Wir können nix dafür, wenn sie’s nicht mehr bringen»
| Не наша вина, если они больше не привозят».
|
| Ich fall auf die Knie und ich sing' | Я падаю на колени и пою |