Перевод текста песни Für dich da sein - Berlins Most Wanted, Bushido, Kay One

Für dich da sein - Berlins Most Wanted, Bushido, Kay One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für dich da sein , исполнителя -Berlins Most Wanted
Песня из альбома: Berlins Most Wanted
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.10.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:ersguterjunge, iGroove
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Für dich da sein (оригинал)Быть там для вас (перевод)
Ich geb' mir hierfür die Schuld denn ich wollte doch für dich da sein Я виню себя за это, потому что я хотел быть рядом с тобой
Und hätt' ich nochmal die Chance, dann würde ich für dich da sein И если бы у меня снова был шанс, я был бы рядом с тобой
Für dich da sein Быть рядом с тобой
Yeah, du warst ein guter Junge, wir Klassenkameraden Да, ты был хорошим мальчиком, мы одноклассники
Wie Pech und Schwefel, weil wir sie krass verarschten Как невезение, потому что мы их сильно облажали
Die ganzen andren Schüler, ich denke oft an früher Все остальные студенты, я часто думаю о прошлом
Wir haben uns mal gestritten, doch wir waren auch wie Brüder Раньше мы ссорились, но мы были как братья
Jeden Tag nur Mist gebaut, auf den Berliner Straßen Каждый день на улицах Берлина строят только мусор
Ich werde nie vergessen, wie uns die Kripos jagten Я никогда не забуду, как за нами охотились сыщики.
Wir sind davon gelaufen, lauf Forest Lauf Мы убежали, беги по лесу, беги
Wenn sie dich erwischen ist es aus, küss die Faust, yeah Если они поймают тебя, все кончено, поцелуй кулак, да
Es war am Anfang Spaß, doch es wurde später schlimmer Сначала было весело, а потом стало еще хуже
Es war kein Kinderkram, wir drehten schwere Dinger Это были не детские вещи, мы снимали тяжелые вещи
Ich wollt die Kurve kriegen, du musstest weiter machen Я хотел свернуть за угол, ты должен был продолжать идти
Wolltest das Geld und den Stoff, ja die beiden Taschen Вы хотели деньги и вещи, да две сумки
So ging es ewig weiter, bald warst du meist gesuchter Так продолжалось вечность, скоро ты стал самым разыскиваемым человеком
Erst die Gesa dann der Richter und dann gleich die U-Haft Сначала Геса, потом судья, а потом сразу опека
Dein Hintern hinter Gittern für ne sehr lange Zeit Ваш приклад за решеткой в ​​течение очень долгого времени
Warum war ich nicht da für dich, verdammt es tut mir leid Почему меня не было рядом с тобой, черт возьми, прости
Du bleibst mein großer Bruder Ты остаешься моим старшим братом
Du bleibst mein Fleisch und Blut man Ты остаешься моим человеком из плоти и крови
Das ganze Leben ist vergleichbar mit einer Zugfahrt Вся жизнь как поездка на поезде
Schau viele steigen ein und viele steigen aus Смотри, многие получают и многие выходят
Doch nur die wenigsten, fahren bis zu Ziel, scheiß drauf Но лишь немногие добираются до места назначения, черт возьми.
Du bist den Weg allein gegangen, auf diesen dunklen Pfad Ты шел по пути один, по этому темному пути
Aufeinmal Psychatrie, wo war dein bester Kumpel ha? Внезапно псих, где был твой лучший друг ха?
Der ganze schlechte Umgang, ich hab’s zu spät gemerkt Все плохие дела, я понял это слишком поздно
Der ganze Alkie, Drogen Raub, ich erzähl noch mehr Все эти алки, грабежи наркотиков, я вам больше скажу
Von den Deprissionen, von dem Verfolgungswahn От депрессии, от паранойи
Die Flucht aus Deutschland, die Kripo, die Verfolgungsjagt Побег из Германии, полиция, погоня
Errinner' mich zurück und das hat mich gefickt Напомни мне, и это трахнуло меня
Was dir gefehlt hat, war ein klarer Kopf, ein bisschen Glück Чего тебе не хватало, так это ясной головы, немного удачи
Es tut mir so weh, wenn ich dich so seh Мне так больно, когда я вижу тебя таким
Ich würd für dich wie du für mich in den Tot gehn Я бы умер за тебя, как ты за меня
Wir habens nicht geschafft, Mama glücklich zu machen Нам не удалось порадовать маму
Dreh dir Zeit zurück, lass sie lachen Поверни время вспять, рассмеши их
Du warst ein gutes Mädchen, von meinem Freund die Schwester Ты была хорошей девочкой, сестра моего друга
Hab dich das letzte mal geseh’n, 2009 Silvester Я видел тебя в последний раз, в канун Нового 2009 года.
Doch heute bist du anders, nicht mehr das Kind von damals Но сегодня ты другой, уже не тот ребенок, что был тогда
Nicht mehr die Nachbarstochter, auf ihrem pinken Fahrrad Больше не соседская дочь на розовом велосипеде
Es ging um Highschool High Musical, Hannah Montana Речь шла о High School High Musical, Ханне Монтане.
Heute um Partys, Sex, Drogen, Männer und Männer Сегодня вокруг вечеринки, секс, наркотики, мужчины и мужчины
Und du bist kaum zuhause, deine Eltern sorgen sich И тебя почти нет дома, твои родители волнуются
Fragen wo du gestern warst, heute oder morgen bist Спросите, где вы были вчера, сегодня или завтра
Man merkt es juckt dich nicht, wenn du den Club betrittst Вы можете сказать, что вам все равно, когда вы входите в клуб
Das Kokain hilft zu vergessen, wie kaputt du bist Кокаин помогает забыть, насколько ты сломлен.
Aus fremden Gläsern trinkst, in fremden Betten schläfst Ты пьешь из чужих стаканов, спишь в чужих кроватях
Und vor dem einschlafen, deine Schlaftabletten zählst И перед сном посчитай снотворное
Es tut mir weh dich so zu sehn, den Weg den du grad gehst Мне больно видеть тебя таким, как ты сейчас
Die Welt dreht sich und du stehst als einzige Мир вращается, и ты единственный, кто стоит
Und das kleine süße Ding, das sie heute Schlampe nennen И эта милая штучка, которую сегодня называют сукой.
War für mich und unsere Jungs wie ne HeiligeБыл как святой для меня и наших мальчиков
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: