Перевод текста песни Louis Louis Reloaded - Kay One

Louis Louis Reloaded - Kay One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Louis Louis Reloaded , исполнителя -Kay One
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Louis Louis Reloaded (оригинал)Луи Луи Перезарядился (перевод)
Ich hab' Style, ich hab' Geld У меня есть стиль, у меня есть деньги
Ich trag' Louis, Louis, Louis Я несу Луи, Луи, Луи
Deine Frau zieht sich aus Твоя жена раздевается
Für 'ne Louis, Louis, Louis Для Луи, Луи, Луи
Sie ist reich, mir gefällt Она богатая, мне это нравится
Ihre Louis, Louis, Louis Ваш Луи, Луи, Луи
Und wär' das hier das Dschungelbuch И если бы это была Книга джунглей
Wär' ich King Louie, Louie, Louie Если бы я был королем Луи, Луи, Луи
Schuhe von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, обувь Луи
Gürtel von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, ремень Луи
Bei mir ist alles kariert У меня все проверено
Ich scheiß' auf undercover Мне плевать на под прикрытием
Schuhe von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, обувь Луи
Gürtel von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, ремень Луи
Und ich hab' keine Manier’n И у меня нет манер
Wie ein Neandertaler Как неандерталец
Digga, was für ein Comeback direkt mit 'nem Hit! Digga, какое возвращение с хитом!
Geh mal auf YouTube, check meine Klicks! Зайди на ютуб, проверь мои клики!
Extremes Glück — nein, Talent, Bruder Экстремальное везение — нет, талант, брат
Dubai, Wüste, Land Cruiser Дубай, Пустыня, Land Cruiser
Und meine Nachbarschaft И мой район
Erkenne ich nur an dem Dach der Yacht Я узнаю его только на крыше яхты
Warum schiebst du so Hass, du Spast? Зачем ты так нагнетаешь ненависть, ты плюнул?
Weil du vier Jahre lang die gleichen Chucks anhast? Потому что ты носишь одни и те же Чаки уже четыре года?
Ich hab' Style, ich hab' Geld У меня есть стиль, у меня есть деньги
Kein Tag, wo ich sag', ich war nicht ich selbst Не тот день, когда я говорю, что был не в себе
Und Hater wollten seh’n, wie ich Müll fresse А хейтеры хотели посмотреть, как я ем мусор
Aber ich bin wieder auf der Bildfläche Но я вернулся на сцену
Nein, Mann, ich geh' nicht mehr weg Нет, чувак, я больше не уйду
Okay, vielleicht segel' ich weg Ладно, может, я уплыву
Du hast recht, mir fehlt der Respekt Ты прав, мне не хватает уважения
Bei mir weiß jedes Mädchen direkt: Со мной каждая девушка знает прямо:
Ich hab' Style, ich hab' Geld У меня есть стиль, у меня есть деньги
Ich trag' Louis, Louis, Louis Я несу Луи, Луи, Луи
Deine Frau zieht sich aus Твоя жена раздевается
Für 'ne Louis, Louis, Louis Для Луи, Луи, Луи
Sie ist reich, mir gefällt Она богатая, мне это нравится
Ihre Louis, Louis, Louis Ваш Луи, Луи, Луи
Und wär' das hier das Dschungelbuch И если бы это была Книга джунглей
Wär' ich King Louie, Louie, Louie Если бы я был королем Луи, Луи, Луи
Schuhe von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, обувь Луи
Gürtel von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, ремень Луи
Bei mir ist alles kariert У меня все проверено
Ich scheiß' auf undercover Мне плевать на под прикрытием
Schuhe von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, обувь Луи
Gürtel von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, ремень Луи
Und ich hab' keine Manier’n И у меня нет манер
Wie ein Neandertaler Как неандерталец
Ich liege am Strand, Dieter ruft an Я лежу на пляже, звонит Дитер
Er fragt, wo ich bin, ich sag', «Diesmal in Cannes.» Он спрашивает, где я, я говорю: «На этот раз в Каннах».
Er fragt, was ich mache — «Wieder entspann’n.» Он спрашивает, что я делаю - "Расслабься".
«Überall hier in Deutschland liest man dein’n Nam’n.» «Ваше имя читается повсюду здесь, в Германии».
Okay, ich komm' back, ich nehm' den Jet, bei mir läuft, Digga Хорошо, я возвращаюсь, я сяду на самолет, я бегу, Дигга
Vintagestyle aus den Neunzigern Винтажный стиль девяностых
Ferrari in knallrot Феррари в ярко-красном цвете
Und meine Ex-Freundinnen bleiben Fallobst И мои бывшие подруги остаются неожиданной удачей
Mich hat’s nie interessiert, was man von mir denkt Меня никогда не интересовало, что люди думают обо мне
Solang ich meine Zahl’n auf dem Konto kenn' Пока я знаю свои номера на счету
Tut mir leid, es gibt keine Konkurrenz Извините, конкурса нет
Komm nach Kitzbühl, dann lernst du uns Bonzen kenn’n Приезжайте в Китцбюль, тогда вы познакомитесь с нашими большими шишками
Eh, nerv nicht, du kleiner Penner! Эх, не беспокой ты, маленькая задница!
Deine Frau wird nie ausseh’n wie Kylie Jenner Ваша жена никогда не будет похожа на Кайли Дженнер
Sorry, Mann, du blamierst dich grad hart Извини, чувак, ты сейчас себя сильно позоришь
Hör zu, ich sag' dir, was ich hab': Слушай, я тебе скажу, что у меня есть:
Ich hab' Style, ich hab' Geld У меня есть стиль, у меня есть деньги
Ich trag' Louis, Louis, Louis Я несу Луи, Луи, Луи
Deine Frau zieht sich aus Твоя жена раздевается
Für 'ne Louis, Louis, Louis Для Луи, Луи, Луи
Sie ist reich, mir gefällt Она богатая, мне это нравится
Ihre Louis, Louis, Louis Ваш Луи, Луи, Луи
Und wär' das hier das Dschungelbuch И если бы это была Книга джунглей
Wär' ich King Louie, Louie, Louie Если бы я был королем Луи, Луи, Луи
Schuhe von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, обувь Луи
Gürtel von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, ремень Луи
Bei mir ist alles kariert У меня все проверено
Ich scheiß' auf undercover Мне плевать на под прикрытием
Schuhe von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, обувь Луи
Gürtel von Louis, Louis, Louis Луи, Луи, ремень Луи
Und ich hab' keine Manier’n И у меня нет манер
Wie ein NeandertalerКак неандерталец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: