Перевод текста песни Ich liebe euch - Kay One

Ich liebe euch - Kay One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich liebe euch , исполнителя -Kay One
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.03.2012
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ich liebe euch (оригинал)Я люблю вас (перевод)
Ich denk zurück, als ich noch ein Kind war Я вспоминаю, когда я был ребенком
Weißt du noch, wir zwei im Schwimmbad Помнишь, мы вдвоем в бассейне
Ich hatte Angst, Angst zu ertrinken Я боялся, боялся утонуть
Doch du sagtest :"Du musst die Angst überwinden Но ты сказал: «Ты должен преодолеть страх
Vertrau mir ich lieb dich, ich lass dich nicht los Поверь мне, я люблю тебя, я не отпущу тебя
Du schaffst das mein Sohn" Ты можешь сделать это, мой сын"
Und du hattest recht, so wie mit allem И ты был прав, как и во всем
Und wärst du nicht da, wär' ich so tief gefallen И если бы тебя не было рядом, я бы так низко пал
Wie oft musstest du wegen mir zu den Lehrern Сколько раз тебе приходилось ходить к учителям из-за меня
Wie oft meintest du: «Lern aus den Fehlern Как часто вы говорили: «Учитесь на своих ошибках
Du tust das für dich, was soll aus dir werden?» Ты делаешь это для себя, что с тобой будет?"
Für mich stand mein Erfolg in den Sternen Для меня мой успех был в звездах
Ich wollte rappen, du wolltest Sicherheit Я хотел рэп, ты хотел безопасности
Doch ich hab gesagt, irgendwann bin ich die Eins Но я сказал, что когда-нибудь я буду тем
Und du hast mich zu den Jams hingefahr’n И ты водил меня по джемам
«Mach dir kein Kopf, ich penne hier im Wagen» "Не волнуйся, я разобьюсь здесь, в машине"
Es war ein harter Weg, doch du warst mit dabei Это был трудный путь, но ты был там
Und hast gehofft, dass ich irgendwann mein Glück erreich' И ты надеялся, что когда-нибудь мне повезет
Und weil du mich jeden Tag unterstützt И потому что ты поддерживаешь меня каждый день
Gibt es kein besseren Vater als dich — Olli Разве нет лучшего отца, чем ты? — Олли
Irgendwann, ist das alles vorbei Когда-нибудь все это закончится
Dann gibt es nur noch euch zwei Тогда это только вы двое
Und der Rest, der mich stehen lässt И остальное, что оставляет меня стоять
Beweist mir, es gibt nichts Besseres Докажи мне, что нет ничего лучше
Als deine Eltern как твои родители
Ja dann ist alles vorbei Да, тогда все кончено
Doch ich hab' euch zwei Но у меня есть вы двое
Und der Rest, der mich stehen lässt И остальное, что оставляет меня стоять
Beweist mir es gibt nichts Besseres Докажи мне, что нет ничего лучше
Als meine Eltern Как мои родители
Ich hab dein Lächeln, ich hab deine Augen У меня есть твоя улыбка, у меня есть твои глаза
Wenn du lachst fliegen zehntausend weiße Tauben Когда ты смеешься, летят десять тысяч белых голубей
Wenn ich dich seh', geht die Sonne auf Когда я вижу тебя, восходит солнце
Scheiß auf Rap, ruf mich an und ich komm' nach Haus К черту рэп, позвони мне, и я вернусь домой
Und für dich lass ich alles liegen И я оставляю все для вас
Weil meine Brüder und ich dich über alles lieben Потому что мы с братьями любим тебя больше всего на свете
Du hattest Angst, dass es mit der Musik nicht klappt Вы боялись, что музыка не получится
Doch sagtest «Du schaffst das schon, ich lieb' dich Schatz Но ты сказал: «Ты можешь это сделать, я люблю тебя, дорогая
Ich fahr' dich hin wo du möchtest, sogar nach Alaska» Я отвезу тебя куда захочешь, хоть на Аляску»
Weißt du noch, der rote Opel Astra? Вы помните красный Opel Astra?
Du warst immer da, und dafür dank' ich dir Ты всегда был рядом, и я благодарю тебя за это.
Du machtest einen Mann aus mir Ты сделал из меня мужчину
Es war nicht immer leicht, Mama ich weiß das Это не всегда было легко, мама, я знаю это
Ich bin halt oft unterwegs, und du bleibst wach Я часто отсутствую, а ты не спишь
Weil du Angst hast, dass mir etwas passiert Потому что ты боишься, что со мной что-то случится
Ich pass' auf mich auf, das verspreche ich dir Я позабочусь о себе, я обещаю вам, что
Und das mit Lay, vertrau mir wir schaffen das И с Лэем, поверь мне, мы сможем это сделать.
Die einzige Frau, die mich nie verlassen hat Единственная женщина, которая никогда не покидала меня
Die einzige Frau, die mich bedingungslos liebt Единственная женщина, которая любит меня безоговорочно
Und ich danke Gott dass es dich gibt И я благодарю Бога, что ты есть
Mama, ich dank dir, weil du mir die Kraft gibst Мама, я благодарю тебя, потому что ты даешь мне силы
Wenn es mir nicht gut geht und ich wieder wach lieg Когда я плохо себя чувствую и снова не сплю
Bewunder dein Kampfgeist, 'ne Frau die nie aufgibt Восхититесь своим боевым духом, женщиной, которая никогда не сдается.
Ich wollt dir nur sagen, dass ich dich auch lieb Я просто хотел сказать тебе, что я тоже тебя люблю
Olli, ich dank dir, du hast mir gezeigt wie, wie man ein Mann wird Олли, спасибо, ты показал мне, как стать мужчиной
Und das hier ist dein Lied, bist immer ein Vorbild И это твоя песня, ты всегда образец для подражания
Ein Mann, der nie aufgibt Человек, который никогда не сдается
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich auch lieb Я просто хотел сказать тебе, что я тоже тебя люблю
Ich dank dem lieben GottЯ благодарю доброго Господа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: