| «Hm, Hallo?»
| — Хм, привет?
|
| «Yo, Digga, Kay, wo bist du, Mann?»
| «Эй, Дигга, Кей, где ты, чувак?»
|
| «Alter, geh mir nicht aufn Sack, Alter. | — Чувак, не зли меня, чувак. |
| Ich bin hier eingepennt, Mann, wat los?»
| Я заснул здесь, чувак, что случилось?»
|
| «Ja, ey, deine Perle steht total wütend vorm Studio, was hast du gemacht?»
| «Да, эй, твоя жемчужина стоит перед студией очень злая, что ты сделал?»
|
| «Alter»
| "Возраст"
|
| «Soll ich die reinlassen oder?»
| — Мне их впустить, да?
|
| «Wie kann das, das kann doch überhaupt nicht sein, Alter. | -- Как же так, этого не может быть, старик. |
| Normalerweise piepst
| Обычно гудки
|
| das auf meiner Uhr, wenn sie die Küche verlässt. | что на моих часах, когда она выходит из кухни. |
| Ich hab' da wie so Sensoren an
| у меня такие датчики стоят
|
| ihr’m Fuß!»
| ее нога!"
|
| «Hahahahahahahaha»
| «Хахахахахаха»
|
| «Haha»
| "Ха-ха"
|
| Wie Waffe entsichert, Jacke von Yigga
| Как выпущено оружие, куртка Yigga
|
| Ab in die Küche, back mir 'ne Pizza
| Иди на кухню, испеки мне пиццу.
|
| Ich kack' auf euch Schwuchteln, wer kann mich batteln?
| Я какаю на вас, педики, кто может бороться со мной?
|
| Ich werd' mein Bitch an die Herdplatte fesseln
| Я привяжу свою суку к плите
|
| Und zähl' nicht nach
| И не считай
|
| Ich geb' es aus und leb' wie’n Star
| Я трачу их и живу как звезда
|
| Du Nutte heulst wie bei Tränengas
| Ты, шлюха, воешь, как слезоточивый газ
|
| Wer ich bin? | Кто я? |
| Der von GTA — nur in Reallife
| Тот самый из GTA — только в реальной жизни
|
| Welche von den Bitches juckt es, ob du BWL studierst?
| Кого из этих сучек волнует, что ты изучаешь бизнес-администрирование?
|
| In deinem Alter hab' ich mein’n ersten CL foliert
| Я завернул свой первый CL, когда был в твоем возрасте
|
| Ich check' bei Autoscout die Autos und bestell' sie mir
| Я проверяю автомобили на Autoscout и заказываю их
|
| Blick auf meine Kühlerhaube, kennst du diesen gelben Stier?
| Посмотри на мой капюшон, ты знаешь этого желтого быка?
|
| Ah, doch erzähl mir nichts von hartem Leben
| Ах, только не рассказывай мне о тяжелой жизни
|
| Mein Geschichtslehrer dürfte heute meine Straße fegen
| Мой учитель истории должен сегодня подметать мою улицу
|
| Frag jeden, ich bin authentisch, Digga
| Спроси всех, я настоящий, Дигга.
|
| So krass braungebrannt, ich seh' aus wie ein Ficker
| Так откровенно загорелый, я выгляжу как ублюдок
|
| Was wollt ihr Rapper? | Чего вы хотите, рэперы? |
| Macht mir bloß nicht auf Swagger
| Не заставляй меня чваниться
|
| Wer ist Meister Proper? | Кто такой Мастер Пропер? |
| Ich bin 'ne millionenmal fresher
| Я в миллион раз свежее
|
| Fresher, ich kack' Minzblätter
| Свежее, я какаю листьями мяты
|
| Bei dir steht «Caritas-Restware» im Sweater
| На твоем свитере написано "Caritas-Restware".
|
| Bitch, better have my money, aber mach hier nicht auf dicke Hose
| Сука, лучше возьми мои деньги, но не надевай здесь большие штаны
|
| Beim Fußballspiel'n miete ich die Loge
| Сдаю коробку для футбольных матчей
|
| Fick die Mode, gib die Kohle
| К черту моду, дай денег
|
| Ich spuck' dem Bankdirektor ins Gesicht, quatsch nicht, putz die Krone
| Я плюю в лицо управляющему банком, молчи, чисти корону
|
| Wie Waffe entsichert, Jacke von Yigga
| Как выпущено оружие, куртка Yigga
|
| Ab in die Küche, back mir 'ne Pizza
| Иди на кухню, испеки мне пиццу.
|
| Ich kack' auf euch Schwuchteln, wer kann mich batteln?
| Я какаю на вас, педики, кто может бороться со мной?
|
| Ich werd' mein Bitch an die Herdplatte fesseln
| Я привяжу свою суку к плите
|
| Und zähl' nicht nach
| И не считай
|
| Ich geb' es aus und leb' wie’n Star
| Я трачу их и живу как звезда
|
| Du Nutte heulst wie bei Tränengas
| Ты, шлюха, воешь, как слезоточивый газ
|
| Wer ich bin? | Кто я? |
| Der von GTA — nur in Reallife
| Тот самый из GTA — только в реальной жизни
|
| Komm, mach hinne, spring auf dein’n Müllwagen
| Давай, прыгай на свой мусоровоз
|
| Große Fresse, aber hinterher nach einem Bild fragen
| Красивое лицо, но потом попросите фото
|
| Jetzt wird rasiert, Digga, Glattrasur
| Теперь пришло время бриться, Дигга, бриться начисто.
|
| Ich mach' von mir selbst eine lebensgroße Wachsfigur
| Я сделаю себе восковую фигуру в натуральную величину.
|
| Lieb' die Seychell’n, zahl' mit lilanem Geld
| Любите Сейшельские острова, платите фиолетовыми деньгами
|
| Minus zehn Grad, Bitch, doch ich frier' nicht im Pelz
| Минус десять градусов, сука, но я не замерзну в своей шубе
|
| Die berühmten Hotels der Welt hab' ich schon durch, Bitch
| Я был во всех знаменитых отелях мира, сука
|
| Italien ist kein Urlaub, für mich ist das wie ein Kurztrip
| Италия это не отдых, для меня это как короткая поездка
|
| Lauf' mit Baseballschläger in dein’n Plattenlabel
| Бегите на свой лейбл с бейсбольной битой
|
| Fluch' auf jedem Song, doch bekomme meine Hot-Rotation
| Проклинаю каждую песню, но получаю мою горячую ротацию.
|
| Ihr wollt faken? | Вы хотите подделать? |
| Wir ficken euch im Reallife
| Мы трахаем тебя в реальной жизни
|
| Rappe über deine Zahnlücke, wenn ich freestyle
| Рэп через пропасть, когда я фристайл
|
| Steig' in den Jeep ein, dreh' 50 Cent auf
| Садитесь в джип, проверните 50 центов
|
| Asozial, mich schmeißen sie aus dem Event raus
| Антисоциальный, они выгоняют меня с мероприятия
|
| Was kann ich dafür, wenn ich nicht in das Bild pass'?
| Что мне делать, если я не вписываюсь в картину?
|
| Der Fernsehstar, jetzt wird deine Milf nass
| Телезвезда, теперь твоя милфа промокнет
|
| Wie Waffe entsichert, Jacke von Yigga
| Как выпущено оружие, куртка Yigga
|
| Ab in die Küche, back mir 'ne Pizza
| Иди на кухню, испеки мне пиццу.
|
| Ich kack' auf euch Schwuchteln, wer kann mich batteln?
| Я какаю на вас, педики, кто может бороться со мной?
|
| Ich werd' mein Bitch an die Herdplatte fesseln
| Я привяжу свою суку к плите
|
| Und zähl' nicht nach
| И не считай
|
| Ich geb' es aus und leb' wie’n Star
| Я трачу их и живу как звезда
|
| Du Nutte heulst wie bei Tränengas
| Ты, шлюха, воешь, как слезоточивый газ
|
| Wer ich bin? | Кто я? |
| Der von GTA — nur in Reallife | Тот самый из GTA — только в реальной жизни |