Перевод текста песни Es tut mir leid - Kay One

Es tut mir leid - Kay One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir leid , исполнителя -Kay One
Песня из альбома: Makers Gonna Make
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Prince Kay One

Выберите на какой язык перевести:

Es tut mir leid (оригинал)Сожалею (перевод)
Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой
Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat Мне так стыдно за то, что я сделал
Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst И что ты не мог справиться с моей ревностью
Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день
Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab Мне жаль, что кроме тебя были женщины
Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei Глубоко сожалею обо всей моей лжи
Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.
Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit Но я разорил тебя каждым аргументом
Du bist nicht mehr mein Mädchen, du hast recht, ich hab’s drauf angelegt Ты больше не моя девушка, ты прав, я стремился к этому
Baby, dass du fortgegangen bist, ich schwör', ich kann’s versteh’n Детка, которую ты оставил, клянусь, я могу это понять.
Welche Frau toleriert 'ne andre neben sich? Какая женщина потерпит рядом с собой другого?
Treue ist das wichtigste, doch ich kannt' es eben nicht Верность - это самое главное, но я просто этого не знал
Meine Freunde war’n mir wichtiger, die Partys war’n mir wichtiger Мои друзья были для меня важнее, вечеринки были для меня важнее
Ja, alles war mir wichtiger und jetzt trifft mich das Schicksal hart Да, все было для меня важнее, и теперь судьба сильно бьет меня.
Während du zuhause warst, war ich in den geilsten Clubs Пока ты был дома, я был в самых горячих клубах
Und weil ich so ein Arschloch war, entstand bei mir die Eifersucht И из-за того, что я был таким мудаком, я завидовал
Es war’n meine eigenen Geister, die mich jetzt selber jagten Это мои собственные призраки охотились за мной сейчас
Und ich dacht', du machst das Gleiche, ja, ich weiß, kompletter Wahnsinn И я думал, что ты сделаешь то же самое, да, я знаю, полное безумие
Dein iPhone ohne Passwort, mein iPhone umgedreht Твой айфон без пароля, мой айфон вверх дном
Damit man keine Nachricht sieht, wie oft war ich unterwegs? Чтобы вы не видели сообщение, как часто я был в дороге?
Man schätzt viele Dinge erst, wenn sie nicht mehr da sind Вы цените многие вещи только тогда, когда их больше нет
Egal, wie viel ich auch besitz', ich merk', dass ich grad arm bin Независимо от того, сколько у меня есть, я понимаю, что сейчас я беден
Schau mich bitte nicht so an, ich schäme mich, du musst nichts sagen Пожалуйста, не смотри на меня так, мне стыдно, тебе не нужно ничего говорить
Jeder ist verantwortlich für seine Taten Каждый отвечает за свои действия
Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой
Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat Мне так стыдно за то, что я сделал
Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst И что ты не мог справиться с моей ревностью
Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день
Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab Мне жаль, что кроме тебя были женщины
Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei Глубоко сожалею обо всей моей лжи
Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.
Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit Но я разорил тебя каждым аргументом
Es hat dich kaputt gemacht, deshalb hast du Schluss gemacht Это сломало тебя, поэтому ты рассталась
Deshalb schreib' ich dir den Song, mein letzter Abschiedskuss, mein Schatz Вот почему я пишу тебе песню, мой последний поцелуй на прощание, моя дорогая
All das hier bereu' ich so sehr, ich würd's gern rückgängig machen Я так сожалею обо всем этом, я хотел бы отменить это
Ich betrink' mich, du hast recht, das ist nicht sehr erwachsen Я напиваюсь, ты прав, это не очень по-взрослому
Ich bleib' Peter Pan, wozu verändern?Я остаюсь Питером Пэном, зачем меняться?
Ab jetzt bin ich eh allein Отныне я все равно один
Die Sonne ist verschwunden, ja, und ohne Licht, da geh' ich ein Солнце исчезло, да, и без света, я иду
Ich denk' an die Tage, als wir glücklich war’n, weißt du noch? Я думаю о днях, когда мы были счастливы, ты помнишь?
Egal, wie viel Frauen komm’n, du gehst nicht aus meinem Kopf Сколько бы женщин ни пришло, ты не можешь выйти из моей головы
Der Gedanke dran, wie dich dein neuer Freund umarmt Мысль о том, что твой новый парень обнимает тебя
Ist meine Rechnung für das Ganze, ich muss heut bezahl’n Это мой счет за все, я должен заплатить сегодня
Allein schon diese Vorstellung, wie er dich küsst und an sich ranzieht Просто эта идея о том, как он целует тебя и притягивает к себе
Ist wie Messerstiche in mein Herz, doch ich weiß, ich kann ihm nichts tun Это как пронзить мое сердце, но я знаю, что не могу причинить ему боль
Er ist zu dir besser als ich jemals war Он лучше для тебя, чем я когда-либо был
Und jeden Tag bekommst du von ihm das, was ich dir eh nicht gab И каждый день ты получаешь от него то, что я тебе все равно не дал
Es tut mir so leid, Baby, du bist jetzt frei Мне так жаль, детка, ты теперь свободен
Von Herzen alles Gute euch zwei’n Всего наилучшего вам двоим от всего сердца
Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой
Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat Мне так стыдно за то, что я сделал
Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst И что ты не мог справиться с моей ревностью
Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день
Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab Мне жаль, что кроме тебя были женщины
Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei Глубоко сожалею обо всей моей лжи
Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.
Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit Но я разорил тебя каждым аргументом
Seh' ein riesengroßes Haus, doch die Räume hier sind leer Видишь огромный дом, но комнаты здесь пусты
Ich schau' keine scheiß Komödien mehr, dein Lachen fehlt so sehr Я больше не смотрю дерьмовые комедии, мне так не хватает твоего смеха
Öffne WhatsApp und hör' die letzten Sprachnotizen an Откройте WhatsApp и прослушайте последние голосовые заметки
Ich geh' auf Insta, seh' dein’n neuen Freund und denk' mir nur verdammt Я иду в Инсту, вижу твоего нового парня и просто думаю, черт возьми
Ich nehm' die ganze Schuld auf mich, die ganze Schuld auf mich Я беру на себя всю вину, всю вину
Schließ' meine Augen, stell' mir vor, wie du mich in dem Kino küsst Закрой глаза, представь, как ты целуешь меня в кино
Doch die Erinnerung’n verblassen, doch die Erinnerung’n verblassen Но воспоминания исчезают, но воспоминания исчезают
Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой
Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat Мне так стыдно за то, что я сделал
Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst И что ты не мог справиться с моей ревностью
Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день
Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab Мне жаль, что кроме тебя были женщины
Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei Глубоко сожалею обо всей моей лжи
Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.
Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem Streit Но я разорил тебя каждым аргументом
Es tut mir leid, dass ich niemals für dich da war Мне жаль, что я никогда не был рядом с тобой
Schäm' mich so sehr für die Sachen, die ich tat Мне так стыдно за то, что я сделал
Und dass du mit der Eifersucht von mir nicht klar kamst И что ты не мог справиться с моей ревностью
Wollt' ich nicht versteh’n, bis du gingst an jenem Tag Я не хотел понимать, пока ты не ушел в тот день
Es tut mir leid, dass es neben dir noch Frau’n gab Мне жаль, что кроме тебя были женщины
Bereu' zu tiefst meine ganze Lügerei Глубоко сожалею обо всей моей лжи
Warst eine von den guten Mädels, die nie aus war’n Ты была одной из хороших девочек, которая никогда не выходила из дома.
Doch ich hab' dich kaputt gemacht mit jedem StreitНо я разорил тебя каждым аргументом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: