| Das ist mein Brief, mein letzter Brief
| Это мое письмо, мое последнее письмо
|
| Ich hoff so sehr dass du ihn dort oben liest
| Я очень надеюсь, что вы прочитали это там
|
| Ich konnt mich nichtmal verabschieden, nein
| Я даже не мог попрощаться, нет.
|
| Deswegen stehn hier auf dem Blatt diese Zeiln'
| Вот почему эти строки здесь, на листе
|
| Wir warn' nicht da, als es passiert ist
| Мы не предупреждали вас, когда это произошло
|
| Ich würd echt alles tun, dass du wieder hier bist
| Я бы сделал все, чтобы ты вернулся сюда
|
| Ich zünd ne Kerze an, und die ist nur für dich
| Я зажгу свечу, и это только для тебя
|
| Wünsch mir so sehr, dass du 1 Mal noch zu mir sprichst
| Я так хочу, чтобы ты поговорил со мной еще раз
|
| Nur noch 1 Mal mit uns in der Runde sitzen
| Только 1 раз, чтобы сидеть с нами в раунде
|
| Ein letztes Mal diskutieren, und die dummen Witze
| Обсудить в последний раз и глупые шутки
|
| Der schwarze Regen fällt, und keiner lacht mehr
| Идет черный дождь, и никто больше не смеется
|
| Sehen keine Sonne hier, als ob es Nacht wär
| Не вижу здесь солнца, как будто это ночь
|
| Es ist so krass schwer, wieder aufzustehn
| Так чертовски трудно снова встать
|
| Und selbst wenn’s hier einer schafft, laufen Tränen
| И даже если кто-то доберется сюда, слезы польются
|
| Dieser Dolch steckt im Herz, Zeit heilt keine Wunden
| Этот кинжал в сердце, время не лечит ран
|
| Du gewöhnst dich nur an den Schmerz!
| К боли только привыкаешь!
|
| Diese Schmerzen, machen mein Tag nicht leicht
| Эта боль не делает мой день легким
|
| Tausend Kerzen, man und dein Sarg war weiß
| Тысяча свечей, чувак, и твой гроб был белым
|
| All die Tränen, verdammt du fehlst mir so sehr
| Все слезы, черт возьми, я так скучаю по тебе
|
| Bitte lies diesen Brief Bruder, es ist so schwer !
| Пожалуйста, прочтите это письмо, брат, оно такое трудное!
|
| Diese Schmerzen, machen mein Tag nicht leicht
| Эта боль не делает мой день легким
|
| Tausend Kerzen, man und dein Sarg war weiß
| Тысяча свечей, чувак, и твой гроб был белым
|
| All die Tränen, verdammt du fehlst mir so sehr
| Все слезы, черт возьми, я так скучаю по тебе
|
| Bitte lies diesen Brief Bruder, es ist so schwer !
| Пожалуйста, прочтите это письмо, брат, оно такое трудное!
|
| Bruder, alles okay?
| Брат, ты в порядке?
|
| Ich bin jetzt ganz woanders, doch kann dich sehen
| Я сейчас где-то в другом месте, но я вижу тебя
|
| Auf der Beerdigung, war ich schon wieder munter
| На похоронах я снова проснулся
|
| Doch mir lief es eiskalt den Rücken runter
| Но холодок пробежал по моему позвоночнику
|
| So viele Menschen, paar kannt ich von damals
| Так много людей, я знал некоторых тогда
|
| Man sogar mein Zahnarzt, der alte Klassenlehrer, meine aller besten Freunde
| Один даже мой дантист, старый классный руководитель, мои самые лучшие друзья
|
| Sogar meine aller erste Freundin
| Даже моя самая первая девушка
|
| Meine Eltern, Brüder, Onkels, die Tanten
| Мои родители, братья, дяди, тети
|
| Und keiner hat’s verstanden
| И никто не понял
|
| Ihr macht euch Vorwürfe, ihr macht euch Sorgen
| Вы вините себя, вы беспокоитесь
|
| Doch mir gehts gut, hier bin ich geborgen
| Но я в порядке, здесь я в безопасности
|
| Ihr müsst jetzt wieder leben, ich möchte dass ihr lacht
| Теперь ты должен снова жить, я хочу, чтобы ты смеялся
|
| Und keine Angst, ich bin da, ich seh was ihr macht
| И не волнуйся, я здесь, я посмотрю, что ты делаешь
|
| Küss die Jungs von mir, ich vermisse euch
| Поцелуй мальчиков за меня, я скучаю по тебе
|
| Wir sehen uns wieder, in Liebe, dein bester Freund !
| До новых встреч, любимый, твой лучший друг!
|
| Diese Schmerzen, machen mein Tag nicht leicht
| Эта боль не делает мой день легким
|
| Tausend Kerzen, man und dein Sarg war weiß
| Тысяча свечей, чувак, и твой гроб был белым
|
| All die Tränen, verdammt du fehlst mir so sehr
| Все слезы, черт возьми, я так скучаю по тебе
|
| Bitte lies diesen Brief Bruder, es ist so schwer !
| Пожалуйста, прочтите это письмо, брат, оно такое трудное!
|
| Diese Schmerzen, machen mein Tag nicht leicht
| Эта боль не делает мой день легким
|
| Tausend Kerzen, man und dein Sarg war weiß
| Тысяча свечей, чувак, и твой гроб был белым
|
| All die Tränen, verdammt du fehlst mir so sehr
| Все слезы, черт возьми, я так скучаю по тебе
|
| Bitte lies diesen Brief Bruder, es ist so schwer !
| Пожалуйста, прочтите это письмо, брат, оно такое трудное!
|
| Die Schmerzen, machen den Tag nicht leicht
| Боль не делает день легким
|
| Tausend Kerzen, ja und mein Sarg war weiß
| Тысяча свечей, да, и мой гроб был белым
|
| All die Tränen, ich vermiss dich noch mehr
| Все слезы, я скучаю по тебе еще больше
|
| Irgendwann sehn wir uns wieder, es ist so schwer
| Когда-нибудь мы снова увидимся, это так сложно
|
| Man ich sehs doch, ich seh wie traurig du bist
| Чувак, я вижу, я вижу, как тебе грустно.
|
| Hör Engel, stumm, und ich Lauf in das Licht
| Услышьте ангелов, немой, и я бегу на свет
|
| Und ich wünsch es mir, dass du bald wieder lachst
| И я желаю, чтобы ты скоро снова засмеялся
|
| Ich bin ab jetzt der Engel, der über dich wacht. | Я теперь ангел, наблюдающий за тобой. |