| wonderful world that you can waltz into
| чудесный мир, в который можно вальсировать
|
| breathing by the open sea
| дышать открытым морем
|
| the back roads, I think they belong to you
| проселочные дороги, я думаю, они принадлежат вам
|
| drive away until you’re free
| уезжай, пока не освободишься
|
| baby, dont you love your life?
| детка, ты не любишь свою жизнь?
|
| you go crazy by the ocean, and wild under the stars at night
| ты сходишь с ума у океана и дикой ночью под звездами
|
| if you let me follow you
| если ты позволишь мне следовать за тобой
|
| you know I would have gone with you
| ты знаешь, я бы пошел с тобой
|
| look at all the world that you’ve seen
| посмотри на весь мир, который ты видел
|
| you gave all that you had, true
| ты отдал все, что у тебя было, правда
|
| and I would take it over any other one that I could
| и я предпочел бы это любому другому, что я мог бы
|
| I looked away and you were gone
| Я отвел взгляд, и ты ушел
|
| I should have known that it was time for you to move along
| Я должен был знать, что тебе пора двигаться дальше
|
| it seems so very long ago
| кажется, это было так давно
|
| like I dreamed it up and never let it show
| как будто я мечтал об этом и никогда не позволял этому показывать
|
| and baby, don’t you love your life?
| и детка, разве ты не любишь свою жизнь?
|
| could it ever be the same for you and I?
| может ли это когда-нибудь быть таким же для вас и меня?
|
| cuz every time I breath the open sea
| потому что каждый раз, когда я дышу открытым морем
|
| I dream that you were waltzing your way back to me | Мне снится, что ты вальсировал обратно ко мне |