| All the weight you left behind you
| Весь вес, который ты оставил позади себя
|
| Hiding in the space in my chest
| Прятаться в пространстве в моей груди
|
| You’re wide awake when I am sleeping
| Ты бодрствуешь, когда я сплю
|
| On the other side, on the other side
| С другой стороны, с другой стороны
|
| Oh I pray that I will keep you
| О, я молюсь, чтобы я сохранил тебя
|
| Got to keep you in my grasp
| Должен держать тебя в своих объятиях
|
| Because you broke me, made me, saved me
| Потому что ты сломал меня, сделал меня, спас меня
|
| Never look back, never look back, never look back
| Никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад
|
| Oh the way you shake my senses
| О, как ты трясешь мои чувства
|
| Shaken from the first to the last
| Потрясен от первого до последнего
|
| In the moments heaven sent us
| В моменты, когда небеса посылали нам
|
| Why can’t all of them last
| Почему все они не могут продолжаться
|
| I am open, fallen, broken since the moment you passed
| Я открыт, упал, сломлен с того момента, как ты прошел
|
| I am searching aching taking
| я ищу
|
| Never look back, never look back, never look back
| Никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад
|
| I’m all the way to the water
| Я весь путь к воде
|
| I’m all the way to the fear
| Я весь путь к страху
|
| I’m all the way to the water
| Я весь путь к воде
|
| I’m all the way to the fear
| Я весь путь к страху
|
| You have broken my heart open
| Ты разбил мое сердце
|
| Left me on the edge of the land
| Оставил меня на краю земли
|
| It’s the furthest I have traveled from the palm of your hand
| Это самое далекое, что я путешествовал с вашей ладони
|
| An unspoken deep devotion heaven and earth understand
| Невысказанная глубокая преданность, которую небо и земля понимают
|
| Oh the moment I give in and never look back
| О, в тот момент, когда я сдаюсь и никогда не оглядываюсь назад
|
| Never look back, never look back
| Никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад
|
| I’m all the way to the water
| Я весь путь к воде
|
| I’m all the way to the fear
| Я весь путь к страху
|
| I’m all the way to the water
| Я весь путь к воде
|
| I’m all the way to the fear | Я весь путь к страху |